determinar
“determinar” significa “decidere” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
decidere, risolvere
Anche: stabilire
📝 In Azione
El equipo determinó empezar el proyecto la próxima semana.
B1La squadra ha deciso di iniziare il progetto la prossima settimana.
Determinamos no rendirnos a pesar de los obstáculos.
B2Abbiamo risolto di non arrenderci nonostante gli ostacoli.
determinare, accertare
Anche: calcolare
📝 In Azione
La policía no pudo determinar la identidad del sospechoso.
B2La polizia non è riuscita a determinare l'identità del sospettato.
Es crucial determinar la cantidad exacta de material necesario.
C1È cruciale accertare la quantità esatta di materiale necessario.
causare, influenzare
Anche: dettare
📝 In Azione
La geografía del país determina su clima y agricultura.
C1La geografia del paese determina (o detta) il suo clima e la sua agricoltura.
La oferta y la demanda determinan el precio final.
C1L'offerta e la domanda determinano il prezzo finale.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "determinar" in spagnolo:
accertare→calcolare→causare→decidere→determinare→dettare→influenzare→risolvere→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: determinar
Domanda 1 di 2
Quale traduzione inglese si adatta meglio alla frase: 'La investigación determinó que el fuego fue accidental.'
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva direttamente dal verbo latino *determinare*, che significava 'delimitare, limitare o fissare i confini di'. È costruito da *de-* (via, riguardo) e *terminus* (confine o limite). Questa origine spiega perché la parola è usata sia per fissare un limite (una decisione) sia per trovare i limiti (un'indagine).
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'determinar' e 'decidir'?
'Decidir' significa semplicemente 'decidere' ed è usato per scelte quotidiane. 'Determinar' è spesso usato per decisioni più formali, definitive o complesse, o quando la decisione comporta il calcolo o la scoperta di un fatto (come un risultato scientifico o una causa). In italiano, 'decidere' è più comune, mentre 'determinare' è più formale o tecnico.
'Determinar' richiede una forma verbale speciale (congiuntivo) dopo di sé?
Generalmente, no. Quando 'determinar' significa 'decidere' o 'accertare', è solitamente seguito da un infinito semplice ('determinó salir' - decise di uscire) o da una proposizione all'indicativo ('determinó que era tarde' - determinò che era tardi). Non innesca tipicamente l'uso del congiuntivo, a differenza di alcuni verbi di opinione in italiano.


