Come si dice "decidere" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “decidere” è “decidir” — usare 'decidir' quando si fa una scelta personale o si prende una risoluzione su qualcosa che riguarda sé stessi o un gruppo ristretto..
decidir
/deh-see-DEER//de.siˈðiɾ/

Esempi
Necesito decidir qué carrera universitaria voy a estudiar.
Ho bisogno di decidere quale facoltà universitaria studierò.
El árbitro decidió que fue falta y pitó el penalti.
L'arbitro ha deciso che era fallo e ha fischiato il rigore.
¿Ya decidiste dónde quieres cenar esta noche?
Hai già deciso dove vuoi cenare stasera?
Decidir vs. Decidirse
Quando usato senza 'se' (decidir), significa 'decidere una cosa'. Quando usato con 'se' (decidirse), significa solitamente 'decidersi/prendere una decisione' dopo un periodo di dubbio. In italiano, la differenza è tra 'decidere' e 'decidersi'.
La Trappola della Preposizione (per un italiano)
Errore: “Voy a decidir de ir al cine.”
Correzione: Voy a decidir ir al cine. (A differenza dell'italiano dove diremmo 'decido di andare', lo spagnolo spesso omette la preposizione dopo 'decidir' semplice, o usa 'a' solo con 'decidirse'.)
determinar
day-ter-mee-NAR/de.teɾ.miˈnaɾ/

Esempi
El equipo determinó empezar el proyecto la próxima semana.
La squadra ha deciso di iniziare il progetto la prossima settimana.
Determinamos no rendirnos a pesar de los obstáculos.
Abbiamo risolto di non arrenderci nonostante gli ostacoli.
Uso di Determinar seguito da Infinito
Quando 'determinar' è seguito da un'altra azione (verbo), quell'azione rimane nella sua forma base (l'infinito): 'Determinaron viajar juntos' (Hanno deciso di viaggiare insieme). In italiano, come in spagnolo, si usa l'infinito dopo il verbo principale.
Decidir vs. Determinar
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

