Inklingo

Come si dice "accertare" in spagnolo

Italian → spagnolo

averiguar

ah-veh-ree-GWAHR/aβeɾiˈɣwaɾ/

verboB1generale
Usalo quando devi scoprire o investigare qualcosa di cui non sei a conoscenza, come un'informazione o un fatto.
Un piccolo personaggio esploratore in una lussureggiante giungla verde, inginocchiato e che guarda felicemente uno scrigno del tesoro aperto e luminoso che ha appena scoperto, a simboleggiare il venire a sapere o lo scoprire informazioni.

Esempi

Necesito averiguar a qué hora sale el tren de mañana.

Ho bisogno di scoprire a che ora parte il treno di domani.

La policía está averiguando la causa del incendio.

La polizia sta indagando sulla causa dell'incendio.

Cuando averigüe la verdad, te lo diré inmediatamente.

Quando scoprirò la verità, te lo dirò subito.

Quando usare il Congiuntivo

Dato che 'averiguar' significa acquisire conoscenza, introduce spesso un'affermazione fattuale, che di solito richiede la forma verbale normale (indicativo): 'Averiguo che è qui.' Tuttavia, se lo usi in una frase temporale (come 'cuando') riferita al futuro, devi usare la forma speciale (congiuntivo): 'Cuando lo averigüe...'

Scrivere la forma 'Yo' del Preterito

Errore:Usare 'yo averigué' (pronunciando 'averi-GHE')

Correzione: Devi scrivere 'yo averigüé' (con i puntini, chiamati 'diéresis' o umlaut) per mantenere il suono 'gwe'. Se non aggiungi i puntini, la parola cambia pronuncia in 'ge', che è scorretto.

establecer

/es-ta-ble-SÉR//est̪aβleˈseɾ/

verboB1generale
Impiegalo quando l'obiettivo è determinare in modo definitivo o confermare una causa, una condizione o un fatto, spesso dopo un'indagine.
Una piccola bilancia antica perfettamente livellata con pesi uguali, che indica che il valore o il prezzo è stato determinato.

Esempi

Necesitamos establecer la causa exacta del problema.

Dobbiamo determinare la causa esatta del problema.

El comité estableció el precio máximo para las entradas.

Il comitato ha fissato il prezzo massimo per i biglietti.

determinar

day-ter-mee-NAR/de.teɾ.miˈnaɾ/

verboB2formale
Scegli questo termine quando vuoi indicare il processo di capire o definire chiaramente qualcosa, specialmente un'identità o un risultato.
Un simpatico personaggio detective dei cartoni animati tiene una grande lente d'ingrandimento, esaminando attentamente un'unica impronta chiara nella terra per trovare fatti.

Esempi

La policía no pudo determinar la identidad del sospechoso.

La polizia non è riuscita a determinare l'identità del sospettato.

Es crucial determinar la cantidad exacta de material necesario.

È cruciale accertare la quantità esatta di materiale necessario.

Parole Interrogative

Quando si cercano di scoprire fatti, 'determinar' è spesso seguito da una parola interrogativa (come 'qué', 'cuándo' o 'cómo') per introdurre l'informazione che si sta cercando di trovare. Questo è simile all'italiano: 'Determinare cosa è successo'.

Differenze chiave tra 'averiguar', 'establecer' e 'determinar'

Molti studenti confondono 'averiguar' con 'establecer' e 'determinar'. Ricorda che 'averiguar' si focalizza sulla scoperta di informazioni ignote, mentre 'establecer' e 'determinar' implicano un processo di definizione o conferma più conclusivo.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.