averiguar
“averiguar” significa “scoprire” in spagnolo (scoprire un'informazione).
scoprire, verificare
Anche: indagare, accertare
📝 In Azione
Necesito averiguar a qué hora sale el tren de mañana.
B1Ho bisogno di scoprire a che ora parte il treno di domani.
La policía está averiguando la causa del incendio.
B2La polizia sta indagando sulla causa dell'incendio.
Cuando averigüe la verdad, te lo diré inmediatamente.
B2Quando scoprirò la verità, te lo dirò subito.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: averiguar
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente il cambio di ortografia richiesto da 'averiguar'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dallo spagnolo antico 'averiguar', che a sua volta deriva dalla radice latina *verus*, che significa 'vero'. Il verbo letteralmente significa 'rendere vero', o 'confermare la verità di una questione'.
Prima attestazione: Medieval period (Middle Ages)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Perché 'averiguar' cambia ortografia in alcune coniugazioni (come averigüé)?
Questa è una regola ortografica per tutti i verbi spagnoli che terminano in -guar. I puntini (diéresis, 'ü') vengono aggiunti solo quando la 'u' è seguita da una 'e' o una 'i' (come in averigüé o averigües) per assicurare che la 'u' venga effettivamente pronunciata. Se si scrive 'gue' o 'gui' senza i puntini, la 'u' è muta, il che cambierebbe completamente il suono della parola.
È 'averiguar' più formale di 'saber' o 'enterarse'?
Sì. 'Saber' significa 'sapere' un fatto, e 'enterarse' è generalmente usato per sentire notizie casualmente. 'Averiguar' implica uno sforzo o un passo attivo compiuto per scoprire l'informazione, rendendolo adatto sia per indagini dettagliate sia per semplicemente 'verificare' un orario.