cazar
kah-SAHR
/kaˈθaɾ/
Il significato principale di cazar è 'cacciare', spesso implicando la ricerca di animali selvatici.
cazar(Verbo)
cacciare
?inseguire animali selvatici
inseguire
?the pursuit itself
📝 In Azione
Mi abuelo solía cazar conejos en el bosque.
A2Mio nonno era solito cacciare conigli nel bosco.
Van a cazar patos a la orilla del río.
B1Vanno a cacciare anatre sulla riva del fiume.
💡 Punti grammaticali
Il cambio ortografico Z/C
In spagnolo, la lettera 'z' non può mai essere seguita da 'e' o 'i'. Quando si coniuga 'cazar', la 'z' cambia in 'c' nel pretérito prima persona singolare ('yo cacé') e in tutto il congiuntivo presente ('cace', 'caces', ecc.).
❌ Errori Comuni
Dimenticare il cambio Z/C
Errore: “Yo cazé (ortografia errata)”
Correzione: Yo cacé (La 'z' deve cambiare in 'c' prima della desinenza 'e'.)
⭐ Consigli d''uso
Usare il participio passato
Il participio passato 'cazado' si usa per formare i tempi perfetti: 'Hemos cazado un buen trato' (Abbiamo trovato un buon affare).

Cazar può anche significare 'prendere' o intercettare qualcosa, che sia un oggetto, una persona o persino un segnale.
cazar(Verbo)
prendere/afferrare
?una persona, un segnale, una bugia
intrappolare
?setting a trap for a person or idea
,individuare/rilevare
?seeing something quickly or subtly
📝 In Azione
La policía logró cazar al ladrón después de tres días.
B1La polizia è riuscita a prendere il ladro dopo tre giorni.
No pude cazar la señal de radio en esta montaña.
B2Non sono riuscito a prendere il segnale radio su questa montagna.
¡Te cacé mirando mi teléfono!
B1Ti ho beccato a guardare il mio telefono!
💡 Punti grammaticali
Cazar vs. Atrapar
Sebbene entrambi significhino 'catturare', 'cazar' implica spesso un processo di inseguimento o rilevamento (come la caccia), mentre 'atrapar' significa solitamente afferrare fisicamente o confinare qualcosa.
⭐ Consigli d''uso
Uso figurato con i media
Usa 'cazar' quando parli di captare segnali deboli o difficili da trovare, come onde radio, Wi-Fi o trasmissioni distanti.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: cazar
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'cazar' nel suo senso figurato di 'prendere una persona o una cosa'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
È lo stesso 'cazar' di 'atrapar'?
Sono simili, ma 'cazar' implica l'atto di inseguire o cercare qualcosa, come la caccia, mentre 'atrapar' si concentra maggiormente sull'atto finale di afferrarlo fisicamente o confinarlo.
'Cazar' si usa solo per gli animali?
No. Sebbene il suo significato letterale principale sia 'cacciare animali', è comunemente usato in senso figurato per significare 'prendere' o 'individuare' persone, criminali, bugie o buone offerte.