Inklingo

Come si dice "concordare su" in spagnolo

La parola spagnola perconcordare suè acordarA2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Italian → spagnoloA2
verbA2
Due persone che si stringono la mano con fermezza davanti a una casa semplice.

Esempi

Nosotros acordamos reunirnos el viernes.

Abbiamo concordato di incontrarci venerdì.

Acordaron el precio de la casa.

Hanno concordato il prezzo della casa.

Los países aprobaron y acordron el tratado.

I paesi hanno approvato e concordato il trattato.

Cambiamento della radice

Acordar segue lo stesso schema di 'pensar' e 'contar': la 'o' si trasforma in 'ue' quando l'accento cade su quella sillaba. Lo vedrai in 'yo acuerdo', 'tú acuerdas', 'él acuerda', ecc. In italiano, verbi come 'potere' (posso) o 'dovere' (devono) presentano cambiamenti simili.

Irregolarità nel Pretérito Perfecto Simple

Il pretérito perfecto simple ha un accento sulla 'é': 'yo acordé', 'tú acordaste'. Questo è diverso dai verbi regolari in -ar! Ricorda: la 'é' vuole l'accento.

Forma Riflessiva

La forma riflessiva 'acordarse' significa 'ricordare'. Sentirai molto spesso 'No me acuerdo' (Non mi ricordo) nello spagnolo quotidiano. In italiano si usa 'ricordarsi' in modo simile.

Dimenticare l'accento nel Pretérito Perfecto Simple

Errore:Scrivere 'yo acuerdo' per il tempo passato

Correzione: Usa 'yo acordé' (con l'accento) per il tempo passato. Il presente è 'yo acuerdo' (senza accento).

Confusione con 'recordar'

Errore:Usare 'acordar' quando si intende 'ricordare' senza la forma riflessiva

Correzione: Nella maggior parte delle varietà dello spagnolo, usa 'acordar' (concordare/decidere) e 'acordarse' o 'recordar' (ricordare). In italiano, 'ricordare' può significare sia 'to remind' che 'to remember', mentre 'accordare' è più specifico per 'to agree'.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.