Come si dice "timbro" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “timbro” è “sello” — usa "sello" quando ti riferisci a un oggetto fisico, solitamente di gomma, usato per imprimere un marchio o un sigillo su documenti, oppure a un francobollo..
sello
SEH-yoh/ˈse.ʝo/

Esempi
¿Dónde puedo comprar un sello para esta postal?
Dove posso comprare un francobollo per questa cartolina?
Pega el sello en la esquina superior derecha del sobre.
Incolla il francobollo nell'angolo in alto a destra della busta.
El abogado certificó el contrato con su sello.
L'avvocato ha certificato il contratto con il suo sigillo.
Asegúrate de que la caja tenga el sello de seguridad intacto.
Assicurati che la scatola abbia il sigillo di sicurezza intatto.
Sostantivo Maschile
'Sello' è sempre una parola maschile, quindi usa 'el' o 'un' davanti: 'el sello', 'un sello nuevo'. In italiano, 'francobollo' è anch'esso maschile ('il francobollo').
Azioni relative a 'Sello'
L'azione di applicare il sigillo è 'poner un sello' (mettere un sigillo) o 'estampar un sello' (apporre un timbro). In italiano, diremmo 'apporre un sigillo' o 'timbrare'.
Confondere 'Sello' e 'Sellar'
Errore: “Usare 'sello' quando si intende l'azione di affrancare o timbrare.”
Correzione: Ricorda che 'sello' è l'oggetto fisico (il francobollo/timbro), mentre 'sellar' è l'azione (affrancare/sigillare). In italiano, 'timbro' è l'oggetto e 'timbrare' è l'azione.
sello
SEH-yoh/ˈse.ʝo/

Esempi
El abogado certificó el contrato con su sello.
L'avvocato ha certificato il contratto con il suo sigillo.
¿Dónde puedo comprar un sello para esta postal?
Dove posso comprare un francobollo per questa cartolina?
Pega el sello en la esquina superior derecha del sobre.
Incolla il francobollo nell'angolo in alto a destra della busta.
Asegúrate de que la caja tenga el sello de seguridad intacto.
Assicurati che la scatola abbia il sigillo di sicurezza intatto.
Sostantivo Maschile
'Sello' è sempre una parola maschile, quindi usa 'el' o 'un' davanti: 'el sello', 'un sello nuevo'. In italiano, 'francobollo' è anch'esso maschile ('il francobollo').
Azioni relative a 'Sello'
L'azione di applicare il sigillo è 'poner un sello' (mettere un sigillo) o 'estampar un sello' (apporre un timbro). In italiano, diremmo 'apporre un sigillo' o 'timbrare'.
Confondere 'Sello' e 'Sellar'
Errore: “Usare 'sello' quando si intende l'azione di affrancare o timbrare.”
Correzione: Ricorda che 'sello' è l'oggetto fisico (il francobollo/timbro), mentre 'sellar' è l'azione (affrancare/sigillare). In italiano, 'timbro' è l'oggetto e 'timbrare' è l'azione.
timbre
TEEM-bray/ˈtim.bɾe/

Esempi
Su voz tiene un timbre muy dulce y reconocible.
La sua voce ha un timbro molto dolce e riconoscibile.
El violín y el chelo tienen timbres distintos, aunque toquen la misma nota.
Il violino e il violoncello hanno timbri distinti, anche se suonano la stessa nota.
Cosa Significa Timbro
Questo significato di 'timbre' si riferisce alla caratteristica unica che rende riconoscibile un particolare suono o voce, separatamente dalla sua altezza (pitch) o intensità (volume). In italiano, 'timbro' funziona esattamente allo stesso modo.
Confusione tra "sello" e "timbre"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

