abro
a-bro
/ˈaβɾo/
Riferimento Rapido
📝 In Azione
Abro la ventana porque hace calor.
A1Apro la finestra perché fa caldo.
Siempre abro el correo electrónico primero.
A2Apro sempre prima l'email.
Cuando abro la caja, veo que está vacía.
A2Quando apro la scatola, vedo che è vuota.
💡 Punti grammaticali
La forma 'Yo'
La desinenza '-o' ti dice immediatamente che la persona che compie l'azione è 'yo' (io). Questo è lo schema standard per quasi tutti i verbi spagnoli al tempo presente.
Verbo regolare in -IR
Il verbo 'abrir' è molto regolare! Segue lo schema standard per i verbi che terminano in -IR, il che significa che non devi preoccuparti di cambiamenti radicali o eccezioni speciali al tempo presente (a differenza di alcuni verbi italiani come uscire).
❌ Errori Comuni
Usare 'Yo' inutilmente
Errore: “Yo abro la ventana.”
Correzione: Abro la ventana. Il 'yo' di solito si omette perché la desinenza '-o' ci dice già chi sta aprendo (come in italiano 'Apro la finestra').
⭐ Consigli d''uso
Fisico vs. Figurativo
'Abro' funziona sia per cose fisiche (porte, libri) sia per cose figurative (conti, attività, discussioni). Pensalo come 'iniziare' qualcosa di nuovo o rendere qualcosa accessibile.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
imperfect
present
preterite
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: abro
Domanda 1 di 2
Quale di queste azioni NON è descritta correttamente da 'Abro'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
'Abro' è regolare o irregolare?
'Abro' (la forma 'io apro') è completamente regolare al tempo presente. Ciò significa che segue lo schema standard per i verbi che terminano in -IR, rendendolo facile da imparare!
In cosa differisce 'abro' da 'estoy abriendo'?
'Abro' significa 'io apro' (un'abitudine generale o un'azione improvvisa). 'Estoy abriendo' significa 'io sto aprendo' (l'azione è in corso proprio in questo momento). Entrambe sono corrette, ma descrivono tempistiche leggermente diverse.