acampar
“acampar” significa “campeggiare” in spagnolo (piantare una tenda all'aperto).
campeggiare
Anche: andare in campeggio
📝 In Azione
Queremos acampar cerca del lago este fin de semana.
A1Vogliamo campeggiare vicino al lago questo fine settimana.
El año pasado acampamos en las montañas y fue increíble.
A2L'anno scorso abbiamo campeggiato in montagna ed è stato fantastico.
Si no tienes una tienda, no puedes acampar aquí.
B1Se non hai una tenda, non puoi campeggiare qui.
Subjunctive
Imperfect Subjunctive
Present Subjunctive
Indicative
Preterite
Imperfect
Present
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "acampar" in spagnolo:
campeggiare→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: acampar
Domanda 1 di 3
Come si dice 'Noi campeggiamo' in spagnolo?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dalla parola spagnola 'campo' (campo), che deriva dalla parola latina 'campus', riferendosi a uno spazio aperto utilizzato per l'addestramento militare o l'agricoltura. In italiano, 'campo' ha un'origine simile e si riferisce a uno spazio aperto, sia esso agricolo, sportivo o naturale.
Prima attestazione: 17th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'acampar' e 'ir de camping'?
'Acampar' è il verbo per l'atto fisico del campeggio. 'Ir de camping' è una frase comune usata per descrivere un viaggio in campeggio. In italiano, 'campeggiare' è l'azione, mentre 'andare in campeggio' è l'attività generale.
È 'acampar' un verbo irregolare?
No, è un verbo in -ar completamente regolare, quindi segue tutti i modelli di coniugazione standard. Come in italiano i verbi in -are regolari (es. cantare).
Posso usare 'acampar' per 'montare una tenda'?
Sì, 'acampar' implica l'intero processo di allestimento e soggiorno in un riparo temporaneo. In italiano, 'campeggiare' ha lo stesso significato.