acampar
“acampar” significa “campeggiare” in spagnolo (piantare una tenda all'aperto).
campeggiare
Anche: andare in campeggio
📝 In Azione
Queremos acampar cerca del lago este fin de semana.
A1Vogliamo campeggiare vicino al lago questo fine settimana.
El año pasado acampamos en las montañas y fue increíble.
A2L'anno scorso abbiamo campeggiato in montagna ed è stato fantastico.
Si no tienes una tienda, no puedes acampar aquí.
B1Se non hai una tenda, non puoi campeggiare qui.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "acampar" in spagnolo:
campeggiare→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: acampar
Domanda 1 di 3
Come si dice 'Noi campeggiamo' in spagnolo?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dalla parola spagnola 'campo' (campo), che deriva dalla parola latina 'campus', riferendosi a uno spazio aperto utilizzato per l'addestramento militare o l'agricoltura. In italiano, 'campo' ha un'origine simile e si riferisce a uno spazio aperto, sia esso agricolo, sportivo o naturale.
Prima attestazione: 17th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'acampar' e 'ir de camping'?
'Acampar' è il verbo per l'atto fisico del campeggio. 'Ir de camping' è una frase comune usata per descrivere un viaggio in campeggio. In italiano, 'campeggiare' è l'azione, mentre 'andare in campeggio' è l'attività generale.
È 'acampar' un verbo irregolare?
No, è un verbo in -ar completamente regolare, quindi segue tutti i modelli di coniugazione standard. Come in italiano i verbi in -are regolari (es. cantare).
Posso usare 'acampar' per 'montare una tenda'?
Sì, 'acampar' implica l'intero processo di allestimento e soggiorno in un riparo temporaneo. In italiano, 'campeggiare' ha lo stesso significato.