Inklingo

acercando

a-ser-KAN-doaseɾˈkando

acercando significa avvicinando in spagnolo (muovendosi più vicino (spesso riflessivo, 'acercándose')).

avvicinando, avvicinandosi

Anche: approssimandosi
Verb (Gerund)A2regular ar
Si vede una mongolfiera gialla allegra che fluttua sull'acqua, avvicinandosi a un alto faro verde che si erge su una piccola isola.
infinitiveacercar / acercarse
gerundacercando
past Participleacercado

📝 In Azione

Mira el coche, se está acercando muy rápido.

A2

Guarda l'auto, si sta avvicinando molto velocemente.

La fecha del examen final se está acercando.

B1

La data dell'esame finale si sta avvicinando.

Estamos acercando los muebles a la pared para tener más espacio.

B1

Stiamo avvicinando i mobili al muro per avere più spazio.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • aproximando (avvicinando)
  • arrimando (spostando qualcosa vicino)

Contrari

  • alejando (allontanando)

Collocazioni Comuni

  • se está acercandosi sta avvicinando
  • estamos acercandostiamo avvicinando

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "acercando" in spagnolo:

approssimandosiavvicinandoavvicinandosi

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: acercando

Domanda 1 di 1

Quale frase usa correttamente 'acercando' per significare 'Il gatto si sta avvicinando alla porta'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

La parola 'acercar' deriva dalla combinazione del prefisso latino 'ad-' (che significa 'a' o 'verso') con la parola spagnola 'cerca' (che significa 'vicino'). Letteralmente significa 'rendere vicino'.

Prima attestazione: Medieval Spanish

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: acercarCatalan: acostar

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

È 'acercando' un tempo verbale?

No, 'acercando' è un gerundio (o participio presente). Non può essere usato da solo come verbo principale. Devi combinarlo con un verbo coniugato, di solito 'estar' (es. 'está acercando') per formare un tempo progressivo.

Qual è la differenza tra 'acercando' e 'acercándose'?

'Acercando' significa *avvicinare* qualcos'altro (transitivo). 'Acercándo**se**' significa che il soggetto sta muovendo *sé stesso* più vicino, come 'io mi sto avvicinando' (riflessivo).