acompañe
“acompañe” significa “accompagnare” in spagnolo (Quando si esprime un desiderio o un comando).
accompagnare, andare con
Anche: scortare, unirsi a
📝 In Azione
Espero que me acompañe a la reunión.
B1Spero che Lei mi accompagni alla riunione.
Dudo que yo le acompañe; estoy muy ocupado.
B2Dubito che io vada con lui; sono molto occupato.
¡Acompáñeme a la puerta, por favor!
A2Mi accompagni alla porta, per favore! (Comando formale)
No quiero que ella me acompañe.
B1Non voglio che lei venga con me.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: acompañe
Domanda 1 di 1
Quale frase usa correttamente 'acompañe' come comando formale?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Il verbo 'acompañar' deriva dalla locuzione latina *ad cum panis*, che letteralmente significa 'condividere il pane con'. Col tempo, questo si è evoluto dall'idea di condividere un pasto al semplice significato di 'essere con' o 'accompagnare'.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Perché 'acompañe' suona così diverso dal verbo base 'acompañar'?
Suonano diversi perché 'acompañe' è una forma verbale speciale (il congiuntivo) usata quando si parla di possibilità o desideri, non di fatti. La desinenza cambia da '-ar' a '-e' per segnalare questo modo speciale.
Se sto parlando con un amico (tú), quale forma verbale dovrei usare al posto di 'acompañe'?
Se stai parlando con un amico, useresti 'acompañes' (per desideri/dubbi) o 'acompaña' (per un comando informale).