Inklingo

acosté

ah-ko-STAY/akosˈte/

acosté significa ho messo a letto in spagnolo (quando si compie l'azione su qualcun altro, come un bambino).

ho messo a letto, sono andato/a a letto

Anche: mi sono sdraiato/a
VerboA2irregular in other forms ar
General
Un genitore mette a letto un bambino piccolo in un letto accogliente con una coperta colorata.
gerundacostando
past Participleacostado
infinitiveacostar

📝 In Azione

Anoche me acosté a las diez.

A1

Ieri sera sono andato/a a letto alle dieci.

Acosté al bebé hace una hora.

A2

Ho messo il bambino a letto un'ora fa.

Me acosté en el sofá para descansar.

A2

Mi sono sdraiato/a sul divano per riposare.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • me acosté tempranosono andato/a a letto presto
  • me acosté tardesono andato/a a letto tardi

Modi di Dire & Espressioni

  • acostarse con las gallinasAndare a letto molto presto

🔄 Coniugazioni

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesacostaran
yoacostara
acostaras
vosotrosacostarais
nosotrosacostáramos
él/ella/ustedacostara

present

ellos/ellas/ustedesacuesten
yoacueste
acuestes
vosotrosacostéis
nosotrosacostemos
él/ella/ustedacueste

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesacostaron
yoacosté
acostaste
vosotrosacostasteis
nosotrosacostamos
él/ella/ustedacostó

imperfect

ellos/ellas/ustedesacostaban
yoacostaba
acostabas
vosotrosacostabais
nosotrosacostábamos
él/ella/ustedacostaba

present

ellos/ellas/ustedesacuestan
yoacuesto
acuestas
vosotrosacostáis
nosotrosacostamos
él/ella/ustedacuesta

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: acosté

Domanda 1 di 2

Come si dice 'sono andato a letto' in spagnolo?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
bebécafécomenzé
📚 Etimologia

Dalla parola latina 'costa' che significa 'fianco' o 'costola'. 'Acostar' qualcuno originariamente significava metterlo sul fianco per riposare.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

English: coastFrench: accoster

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

'Acosté' è collegato alla parola italiana 'costa'?

Sì! Entrambi derivano da una parola che significa 'fianco'. In spagnolo si è evoluto nel significato di sdraiarsi sul fianco (dormire), mentre in italiano 'costa' si riferisce al margine della terraferma.

Perché la 'o' cambia in 'ue' in 'acuesto' ma non in 'acosté'?

Questo è un modello comune in spagnolo. Nel tempo passato (la forma 'acosté'), la 'o' rimane esattamente come nell'infinito 'acostar'.