Inklingo

acostado

sdraiato?Descrive la posizione di qualcuno,a letto?Usato per descrivere qualcuno che riposa o dorme
Anche:orizzontale?Describing the position of an object

ah-kohs-TAH-doh

/a.kosˈta.ðo/
neutral
Un'illustrazione colorata e semplice da libro di fiabe che mostra una persona sdraiata sulla schiena su un pezzo di erba verde, dall'aspetto rilassato.

Acostado (sdraiato) descrive lo stato fisico di essere orizzontale e a riposo.

acostado(Aggettivo)

mA1

sdraiato

?

Descrive la posizione di qualcuno

,

a letto

?

Usato per descrivere qualcuno che riposa o dorme

Anche:

orizzontale

?

Describing the position of an object

📝 In Azione

Mi padre está acostado en el sofá viendo la tele.

A1

Mio padre è sdraiato sul divano a guardare la TV.

¿Por qué estás acostado tan temprano? ¿Te sientes mal?

A2

Perché sei a letto così presto? Ti senti male?

Dejó la botella acostada para que no se secara el corcho.

B1

Ha lasciato la bottiglia sdraiata in modo che il tappo non si seccasse.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • tumbado (sdraiato (spesso in modo informale))
  • echado (sdraiato, disteso)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • estar acostadoessere sdraiato

💡 Punti grammaticali

Stato vs. Azione

Si usa 'estar acostado' per descrivere lo stato attuale (la posizione). Questo è diverso dall'azione di 'acostarse' (andare a letto/sdraiarsi).

Accordo

Come tutti gli aggettivi spagnoli, 'acostado' deve concordare con la persona o la cosa che descrive: 'acostada' (f. sing.), 'acostados' (m. plur.), 'acostadas' (f. plur.). In italiano, l'aggettivo 'sdraiato/a' concorda allo stesso modo.

❌ Errori Comuni

Usare Ser Invece di Estar

Errore:Mi perro es acostado.

Correzione: Mi perro está acostado. (Si usa 'estar' perché 'essere sdraiato' è una posizione o uno stato temporaneo, non una caratteristica permanente, a differenza dell'italiano dove 'essere' è usato per entrambi i casi in questo contesto, ma la regola spagnola richiede 'estar'.)

⭐ Consigli d''uso

Andare a Letto

Per parlare dell'azione di andare a letto, si usa il verbo riflessivo 'acostarse': 'Me voy a acostar' (Vado a letto).

Un'illustrazione colorata da libro di fiabe di un bambino piccolo che dorme pacificamente, rannicchiato in un letto accogliente sotto una coperta blu.

Quando usato come participio passato, acostado significa che l'azione di mettere qualcuno a letto è stata completata (messo a letto).

acostado(Past Participle)

B1

messo a letto

?

Come risultato dell'azione 'acostar'

,

steso

?

Riferito a un oggetto o persona posizionata orizzontalmente

📝 In Azione

La niñera ya ha acostado a los gemelos.

B1

La tata ha già messo a letto i gemelli.

El viento fuerte había acostado la cosecha de maíz.

C1

Il vento forte aveva steso il raccolto di mais.

💡 Punti grammaticali

Formare i Tempi Composti

Questa forma si combina con il verbo 'haber' (avere) per creare i tempi composti: 'He acostado' (Ho messo a letto).

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: acostado

Domanda 1 di 1

Quale frase usa correttamente 'acostado' per descrivere la posizione attuale di qualcuno?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'acostado' e 'acostarse'?

'Acostarse' è l'azione di sdraiarsi o andare a letto (es. 'Me voy a acostar' / 'Vado a letto'). 'Acostado' è la descrizione dello stato risultante—la posizione di essere orizzontale (es. 'Estoy acostado' / 'Sono sdraiato').

Come uso 'acostado' se sono una donna?

Poiché 'acostado' è un aggettivo, devi farlo concordare con il tuo genere. Una donna dirà 'Estoy acostada' (terminazione femminile -a), proprio come in italiano si direbbe 'Sono sdraiata'.