Inklingo

echado

eh-CHAH-doheˈt͡ʃa.ðo

sdraiato, disteso

Anche: reclinato
Un cane marrone sdraiato completamente di lato su una collina d'erba verde brillante, che riposa pacificamente.

📝 In Azione

El gato siempre está echado al sol en la ventana.

A2

Il gatto sta sempre sdraiato al sole sulla finestra.

Después de la comida, mi abuelo se queda echado en el sillón.

B1

Dopo pranzo, mio nonno resta disteso sulla poltrona.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • de pie (in piedi)

Collocazioni Comuni

  • estar echadoessere sdraiato
  • quedarse echadorimanere sdraiato

pigro, inerte

Anche: negligente
AggettivomB1informal
MexicoCentral America
Una volpe dei cartoni animati che dorme profondamente in un'amaca colorata appesa tra due alberi. Accanto all'amaca c'è una grande pila di piatti sporchi e una spugna, completamente ignorati dalla volpe addormentata.

📝 In Azione

Es muy echado y nunca ayuda con las tareas de la casa.

B1

È molto pigro e non aiuta mai con i lavori domestici.

Si eres tan echado, nunca terminarás el proyecto a tiempo.

B2

Se sei così inerte/pigro, non finirai mai il progetto in tempo.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

lanciato, messo

Anche: versato, gettato
Un frisbee giallo brillante che vola rapidamente nell'aria contro un cielo azzurro limpido, illustrando l'azione di essere lanciato.
infinitiveechar
gerundechando
past Participleechado

📝 In Azione

Ya hemos echado la carta al buzón.

A1

Abbiamo già messo/lanciato la lettera nella cassetta della posta.

Ella había echado demasiada azúcar al café.

B1

Lei aveva versato/messo troppo zucchero nel caffè.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • haber echadoaver lanciato/messo
  • ser echadoessere lanciato/buttato fuori (voce passiva)

Traduci in spagnolo

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: echado

Domanda 1 di 2

Quale frase usa 'echado' per descrivere un tratto della personalità piuttosto che una posizione fisica?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
echar(lanciare, mettere, gettare)Verbo
el echador(il lanciatore (persona))Sostantivo
la echada(l'atto di sdraiarsi o lanciare)Sostantivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

La parola deriva dal verbo latino *iactare*, che significava 'lanciare violentemente' o 'gettare'. Questo spiega il significato spagnolo moderno di 'echar' (lanciare/mettere). Lo stato dell'essere 'echado' (sdraiato) deriva dall'idea di essere 'gettato a terra' o adagiato per il riposo.

Prima attestazione: Medieval Spanish (c. 13th century)

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: acharFrench (indirectly): jeter

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

È 'echado' una forma verbale irregolare?

No. 'Echar' è un verbo regolare in '-ar', e 'echado' è il suo participio passato regolare (che termina in -ado). Viene usato regolarmente per formare i tempi composti.

Qual è la differenza tra 'estar echado' e 'estar acostado'?

Entrambi significano 'essere sdraiato'. 'Estar acostado' di solito implica specificamente essere sdraiati a letto o andare a dormire. 'Estar echado' è più generale e può significare disteso su un divano, sul pavimento o sull'erba.