Inklingo

alardear

ah-lar-deh-ARalaɾðeˈaɾ

alardear significa vantarsi in spagnolo (parlare dei propri successi o possedimenti).

vantarsi, sfoggiare

Anche: mettersi in mostra
VerboB1regular ar
General
Un'illustrazione colorata di un pavone con le piume della coda spiegate, in piedi su una collina erbosa.
gerundalardeando
past Participlealardeado
infinitivealardear

📝 In Azione

No es bueno alardear de cuánto dinero ganas.

B1

Non è bene vantarsi di quanti soldi guadagni.

Él siempre alardea de su coche nuevo ante sus amigos.

B1

Lui si vanta sempre della sua macchina nuova con gli amici.

Ella alardeó de haber terminado el maratón en tres horas.

B2

Lei si è vantata di aver finito la maratona in tre ore.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • presumir (vantarsi / sfoggiare)
  • jactarse (vantarsi / millantare)

Contrari

  • callar (stare zitto)
  • ser humilde (essere umile)

Collocazioni Comuni

  • alardear de algovantarsi di qualcosa
  • alardear constantementevantarsi costantemente
  • sin alardearsenza vantarsi

Modi di Dire & Espressioni

  • Hacer alarde deFare una grande ostentazione di qualcosa o mostrare con orgoglio una qualità.

Subjunctive

Imperfect Subjunctive

yoalardeara
alardearas
él/ella/ustedalardeara
nosotrosalardeáramos
vosotrosalardearais
ellos/ellas/ustedesalardearan

Present Subjunctive

yoalardee
alardees
él/ella/ustedalardee
nosotrosalardeemos
vosotrosalardeéis
ellos/ellas/ustedesalardeen

Indicative

Preterite

yoalardeé
alardeaste
él/ella/ustedalardeó
nosotrosalardeamos
vosotrosalardeasteis
ellos/ellas/ustedesalardearon

Imperfect

yoalardeaba
alardeabas
él/ella/ustedalardeaba
nosotrosalardeábamos
vosotrosalardeabais
ellos/ellas/ustedesalardeaban

Present

yoalardeo
alardeas
él/ella/ustedalardea
nosotrosalardeamos
vosotrosalardeáis
ellos/ellas/ustedesalardean

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "alardear" in spagnolo:

sfoggiarevantarsi

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: alardear

Domanda 1 di 3

Quale parola segue solitamente 'alardear' quando si menziona di cosa ci si vanta?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
alarde(vanto / ostentazione)Sostantivo
alardeador(chi si vanta / millantatore)Sostantivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Deriva dalla parola araba 'al-’arḍ', che significa 'la rivista' o 'la parata'. Originariamente, si riferiva a parate militari in cui i soldati mostravano la loro forza.

Prima attestazione: 15th century

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: alardear

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

È una cosa negativa 'alardear'?

Generalmente, sì. Implica che qualcuno sia un po' arrogante o fastidioso mettendosi troppo in mostra.

Qual è la differenza tra 'alardear' e 'presumir'?

Sono molto simili. 'Presumir' può anche significare mettersi in mostra, ma a volte può significare 'supporre' o 'apparire elegante' in certi contesti. 'Alardear' riguarda specificamente il vantarsi.

Posso usare 'alardear' in un saggio formale?

Sì, è una parola perfettamente standard, anche se in scritti molto formali potresti usare 'jactarse'.