averigua
“averigua” significa “scopre” in spagnolo (Tempo presente, lui/lei/Lei (formale)).

📝 In Azione
Ella siempre averigua la verdad antes de decidir.
A2Lei scopre sempre la verità prima di decidere.
Tú, averigua qué pasó con el pedido perdido.
B1Tu, scopri cosa è successo con l'ordine smarrito.
El detective averigua todos los detalles del caso.
B2Il detective indaga su tutti i dettagli del caso.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: averigua
Domanda 1 di 1
In quale frase 'averigua' è usato come affermazione, non come comando?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Deriva dal verbo spagnolo antico *averiguar*, che ha radici nella frase latina *ad verum*, che significa 'verso la verità'. La parola significa letteralmente 'cercare la verità' o 'verificare'.
Prima attestazione: Medieval Spanish (around the 13th century)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
In che modo 'averigua' è diverso da 'pregunta' (chiede)?
'Pregunta' è semplicemente fare una domanda. 'Averigua' è un processo più profondo che significa indagare, ricercare o scoprire attivamente la risposta, implicando spesso una ricerca di informazioni nascoste o sconosciute.
Perché alcune forme di questo verbo hanno un accento o due puntini (come 'averigüé') ma 'averigua' no?
Il verbo base *averiguar* necessita di quei segni speciali (come i due puntini, chiamati dittongo) solo in alcune coniugazioni (come *averigüé* al passato o *averigüe* al congiuntivo) per forzare la pronuncia chiara della 'u' prima delle lettere 'e' o 'i'. Poiché 'averigua' ha una 'a' dopo la 'gu', il suono della 'u' è mantenuto naturalmente, quindi non sono necessarie marcature aggiuntive.