Inklingo

Come si dice "scopre" in spagnolo

Italian → spagnolo

descubre

des-KOO-brehdesˈkuβɾe

verboA2generale
Usa "descubre" quando ci si riferisce all'atto di trovare o rivelare qualcosa che prima non si conosceva o non era noto.
Una giovane esploratrice inginocchiata e che indica con entusiasmo un piccolo tesoro scintillante che ha appena trovato parzialmente nascosto nel terreno.

Esempi

Ella descubre la solución al problema en el último minuto.

Lei scopre la soluzione al problema all'ultimo minuto.

Usted descubre que hablar español es más fácil de lo que pensaba.

Lei (formale) scopre che parlare spagnolo è più facile di quanto pensasse.

El museo descubre un nuevo mural antiguo.

Il museo porta alla luce un nuovo antico murale.

Usi del Presente Indicativo

Questa forma descrive un'azione che avviene ora, un'azione abituale, o un'azione futura che accadrà sicuramente presto ('Mañana descubre la verdad').

averigua

ah-veh-REE-gwaha.βeˈɾi.ɣwa

verboA2generale
Usa "averigua" quando ci si riferisce all'azione di informarsi, indagare o accertare la verità di qualcosa.
Un personaggio dei cartoni animati detective, che indossa un impermeabile, guarda attraverso una grande lente d'ingrandimento su un'unica impronta chiara sul terreno, indicando una scoperta.

Esempi

Ella siempre averigua la verdad antes de decidir.

Lei scopre sempre la verità prima di decidere.

Tú, averigua qué pasó con el pedido perdido.

Tu, scopri cosa è successo con l'ordine smarrito.

El detective averigua todos los detalles del caso.

Il detective indaga su tutti i dettagli del caso.

Doppio Ruolo di 'Averigua'

Questa singola forma è usata in due modi: 1) Come affermazione su una terza persona ('Lui/Lei scopre'). 2) Per dare un comando informale diretto ('Tu: Scopri!').

Pronunciare la 'U'

In 'averigua', la 'u' viene sempre pronunciata, creando un suono 'gwah' alla fine, a differenza di parole come 'guitarra' dove la 'u' è muta.

Confondere i Livelli di Comando

Errore:Usare 'averigua' quando si parla formalmente a un adulto che non si conosce bene.

Correzione: Per i comandi formali (Usted), devi usare 'averigüe' (con il cambio di ortografia). 'Averigua' è solo per situazioni informali.

"Descubrir" vs "Averiguar"

La confusione più comune è usare "descubrir" quando in realtà si intende "averiguar", cioè l'azione di indagare per sapere qualcosa. Ricorda che "descubrir" è più legato alla scoperta di novità, mentre "averiguar" all'accertamento di fatti.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.