buscaré
“buscaré” significa “Io cercherò” in spagnolo (ricerca fisica o ricerca di informazioni).

📝 In Azione
Buscaré el mejor precio en línea antes de comprar el televisor.
A2Cercherò il prezzo migliore online prima di comprare il televisore.
Si no lo encuentro en casa, buscaré mi billetera en la oficina.
A2Se non lo trovo a casa, cercherò il mio portafoglio in ufficio.
Buscaré una solución pacífica a este problema.
B1Cercherò una soluzione pacifica a questo problema.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "buscaré" in spagnolo:
io cercherò→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: buscaré
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente il futuro 'buscaré'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Il verbo 'buscar' deriva dal latino volgare *buscāre*. Si ritiene che sia correlato alla radice franca (germanica) *bosk*, che significa 'cespuglio' o 'bosco', suggerendo che il significato originale fosse letteralmente 'cercare nel bosco' o 'fare provviste'.
Prima attestazione: 12th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È 'buscaré' uguale a 'voy a buscar'?
Entrambi significano 'Io cercherò', ma 'voy a buscar' (sto per cercare) è spesso usato per piani futuri imminenti e suona più colloquiale. 'Buscaré' è il futuro semplice e funziona per qualsiasi momento futuro, ed è spesso usato nello scritto o in un registro più formale.
Il verbo 'buscar' richiede una preposizione come 'for' in inglese?
No. In spagnolo, 'buscar' include già l'idea di 'for' (per). Si dice semplicemente 'Buscaré el perro' (Cercherò il cane). Non aggiungere 'por' o 'para' dopo 'buscar' quando si specifica cosa si sta cercando.