caerá
kah-eh-RAH
/ka.eˈɾa/
Caerá (cadrà) si riferisce alla discesa fisica, come una mela che cade da un albero.
caerá(Verbo)
cadrà
?discesa fisica
,scenderà
?discesa fisica
crollerà
?structure/building
📝 In Azione
Si no sujetas bien la caja, caerá al suelo.
A2Se non tieni bene la scatola, cadrà a terra.
El árbol viejo caerá con el próximo viento fuerte.
B1Il vecchio albero cadrà con il prossimo vento forte.
La lluvia caerá tarde o temprano.
B1La pioggia cadrà prima o poi.
💡 Punti grammaticali
Formazione del Futuro Semplice
Il futuro in spagnolo è semplice! Basta aggiungere le desinenze (-é, -ás, -á, ecc.) direttamente alla forma infinitiva del verbo, anche per 'caer'.
La forma irregolare del 'Yo'
Ricorda che la prima persona singolare (yo) del presente è irregolare: 'yo caigo' (io cado). Questo suono 'g' si estende a tutte le forme speciali (congiuntivo).
❌ Errori Comuni
Confondere 'Caer' e 'Dejar Caer'
Errore: “Usare 'caer' quando si intende far cadere qualcosa intenzionalmente: 'Yo caí el vaso.'”
Correzione: Usa 'dejar caer' (lasciar cadere) per la caduta intenzionale: 'Yo dejé caer el vaso.' 'Caer' significa che cade da solo.
⭐ Consigli d''uso
Uso della 'A' Personale
Quando 'caerá' è usato per significare 'piacere a qualcuno' (caerle bien/mal a alguien), devi usare la 'a' personale prima della persona a cui 'cade' la simpatia/antipatia.

Caerá (accadrà) può anche riferirsi a un evento o una data programmata per il futuro, come una rappresentazione che sta per iniziare.
caerá(Verbo)
accadrà
?evento/data
,avrà luogo
?evento/data
scadrà
?deadline/payment
📝 In Azione
Este año, mi cumpleaños caerá en domingo.
B1Quest'anno, il mio compleanno cadrà di domenica.
La fecha límite para el pago caerá la próxima semana.
B2La scadenza per il pagamento sarà la prossima settimana.
La celebración caerá justo después de los exámenes finales.
B2La celebrazione avrà luogo subito dopo gli esami finali.
💡 Punti grammaticali
Parlare di Date
Quando si parla di quando cade un giorno o un evento sul calendario, lo spagnolo usa 'caer' dove l'italiano usa 'cadere' o 'capitare': 'La fiesta caerá en viernes' (La festa capiterà di venerdì).
❌ Errori Comuni
Traduzione Letterale per le Date
Errore: “Usare 'ser' o 'estar' per le date del calendario: 'Mi cumpleaños será en lunes.'”
Correzione: Usa 'caer' per esprimere dove cade una data: 'Mi cumpleaños caerá en lunes.'
⭐ Consigli d''uso
Prevedere Conseguenze
Puoi usare 'caerá' per prevedere una conseguenza o una punizione: 'La culpa caerá sobre él' (La colpa ricadrà su di lui).
🔄 Coniugazioni
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: caerá
Domanda 1 di 2
Quale di queste frasi usa correttamente 'caerá' per parlare di una data?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Perché 'caer' è irregolare solo a volte?
Il verbo 'caer' è per lo più regolare, ma ha un'irregolarità molto specifica nella forma 'yo' del presente ('caigo'). Questo suono 'g' è un residuo del suo passato latino e aiuta a evitare combinazioni di vocali strane. Fortunatamente, il futuro ('caerá') segue il facile schema regolare.
Qual è la differenza tra 'caerá' e 'se caerá'?
'Caerá' (terza persona singolare) significa 'esso/lui/lei cadrà'—spesso descrivendo una caduta generale o un evento. 'Se caerá' è la forma riflessiva, che significa 'lui/lei/esso cadrà giù' o 'rotolerà giù', enfatizzando l'azione sul soggetto stesso, come una persona che cade a terra.