Inklingo

carácter

kah-RAHK-tehrkaˈɾakteɾ

carattere

Anche: natura, forza di volontà
Una persona giovane con un'espressione determinata, che flette un piccolo muscolo, a simboleggiare un carattere forte e una personalità decisa.

📝 In Azione

Mi hermano tiene un carácter muy alegre y sociable.

A2

Mio fratello ha un carattere molto allegro e socievole.

Para ser líder, necesitas tener mucho carácter.

B1

Per essere un leader, devi avere molto carattere (o forza di volontà).

Su mal carácter causó muchos problemas en la oficina.

B1

Il suo cattivo carattere ha causato molti problemi in ufficio.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • tener carácteravere carattere/essere risoluto
  • de buen carácterdi buon carattere

Modi di Dire & Espressioni

  • ser un hombre de carácteressere un uomo di forti principi e risolutezza

carattere

Anche: glifo
Un singolo glifo o simbolo, in grassetto e stilizzato, che fluttua centralmente su uno sfondo semplice, a simboleggiare un carattere grafico.

📝 In Azione

La contraseña debe incluir al menos un carácter especial.

B1

La password deve includere almeno un carattere speciale (simbolo).

Los caracteres japoneses son complejos de memorizar.

B2

I caratteri giapponesi sono complessi da memorizzare.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • símbolo (simbolo)
  • letra (lettera)

Collocazioni Comuni

  • carácter alfanuméricocarattere alfanumerico
  • número de caracteresnumero di caratteri

natura

Anche: funzione, ruolo
SostantivomC1formal
Un grande albero di quercia antico con radici profonde e rami espansi, che domina la scena, a rappresentare la sua natura essenziale.

📝 In Azione

El carácter confidencial de la información es vital para el proyecto.

C1

La natura confidenziale delle informazioni è vitale per il progetto.

Actuó en carácter de representante legal de la empresa.

C2

Ha agito nella funzione di rappresentante legale dell'azienda.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • carácter oficialnatura ufficiale/funzione ufficiale
  • carácter temporalnatura temporanea

🔀 Commonly Confused With

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "carácter" in spagnolo:

funzioneglifo

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: carácter

Domanda 1 di 2

Quale frase usa 'carácter' per significare 'un simbolo o un segno'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
característico(caratteristico)Aggettivo
caracterizar(caratterizzare)Verbo
🎵 Rime
cráteréter
📚 Etimologia

Deriva dall'antica parola greca *kharaktēr*, che significa 'strumento per incidere' o 'segno impresso'. Questa radice spiega entrambi i significati: il segno che definisce una persona (personalità) e il segno usato per scrivere (simbolo).

Prima attestazione: 15th century

Cognati (Parole correlate)

English: characterFrench: caractère

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Perché 'carácter' ha l'accento grafico, ma la sua forma plurale, 'caracteres', no?

L'accento grafico indica dove cade l'enfasi quando pronunciamo la parola. Al singolare 'ca-RÁC-ter', l'accento cade sulla penultima sillaba, e poiché la parola termina in 'r' (non in n, s o vocale), necessita dell'accento. Quando diventa plurale, 'ca-rac-TE-res', l'accento cade naturalmente sulla sillaba 'te', che segue la regola standard spagnola per le parole che terminano in 's', quindi l'accento non è più necessario. Questo è diverso dall'italiano dove 'carattere' (piano) diventa 'caratteri' (piano) mantenendo la stessa struttura sillabica.

'Carácter' può riferirsi a una persona di finzione in una storia?

No, di solito no. In spagnolo, quando si parla di una persona di finzione in un libro o in un film, si dovrebbe usare 'personaje' (personaggio). 'Carácter' è quasi sempre riservato alla personalità o ai simboli. In italiano, 'personaggio' è la scelta corretta per la finzione.