naturaleza
nah-too-rah-LEH-sah
/na.tu.ɾaˈle.sa/
La parola naturaleza si riferisce al mondo fisico, incluse piante, animali e paesaggi.
naturaleza(Sostantivo)
natura (l'ambiente)
?il mondo fisico, incluse piante, animali e paesaggi
selvaggio/a
?untamed, undeveloped areas
,campagna
?non-urban landscape
📝 In Azione
Me encanta caminar por la naturaleza para relajarme.
A1Adoro camminare nella natura per rilassarmi.
Debemos proteger la naturaleza de la contaminación.
A2Dobbiamo proteggere la natura dall'inquinamento.
El documental era sobre la belleza de la naturaleza amazónica.
B1Il documentario parlava della bellezza della natura amazzonica.
💡 Punti grammaticali
Usare Sempre 'La'
Dato che 'naturaleza' è un sostantivo astratto usato in senso generale, devi quasi sempre usare l'articolo femminile 'la' prima di esso, anche quando l'italiano non usa l'articolo determinativo (es. 'Amo la natura').
❌ Errori Comuni
Omettere l'Articolo
Errore: “Me gusta naturaleza.”
Correzione: Me gusta la naturaleza. (Quando si parla della natura in generale, lo spagnolo richiede 'la', proprio come l'italiano richiede 'la'.)
⭐ Consigli d''uso
Natura come Luogo
Per parlare di andare nella natura, usa 'en la naturaleza' o 'por la naturaleza' (attraverso la natura).

Naturaleza può anche riferirsi alla qualità fondamentale o al carattere (essenza) di qualcosa.
naturaleza(Sostantivo)
natura (carattere/essenza)
?la qualità o il carattere fondamentale di qualcosa
disposizione
?a person's inherent qualities of mind and character
,tipo/genere
?class or category of something
📝 In Azione
La naturaleza humana es complicada.
B1La natura umana è complicata.
Por naturaleza, él es muy tímido.
B2Per natura, è molto timido.
Entender la naturaleza del problema nos ayudó a resolverlo.
C1Capire la natura del problema ci ha aiutato a risolverlo.
💡 Punti grammaticali
Preposizione Idiomatica 'Por'
Per esprimere che qualcuno ha una qualità dalla nascita o intrinsecamente, usa la preposizione 'por': 'Por naturaleza, soy optimista' (Per natura, sono ottimista). Questo è diverso dall'italiano dove usiamo 'per' o 'di' (es. 'di indole tranquilla').
❌ Errori Comuni
Confusione delle Preposizioni
Errore: “Con naturaleza, ella es tranquila.”
Correzione: Por naturaleza, ella es tranquila. ('Por' è la preposizione fissa quando ci si riferisce al carattere intrinseco, non 'con'.)
⭐ Consigli d''uso
Contesti Formali
Questo significato è spesso usato in discussioni filosofiche, rapporti ufficiali o spiegazioni formali del perché qualcosa funziona nel modo in cui funziona.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: naturaleza
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'naturaleza' per significare 'carattere intrinseco' piuttosto che 'l'ambiente'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
È 'naturaleza' sempre femminile?
Sì, 'naturaleza' è un sostantivo femminile, motivo per cui si abbina sempre all'articolo 'la' e agli aggettivi femminili. La maggior parte dei sostantivi che terminano in '-eza' sono femminili in spagnolo.
Quando dovrei usare 'por naturaleza'?
Usa 'por naturaleza' quando vuoi dire che una persona o una cosa ha una qualità intrinsecamente o istintivamente. Pensala come 'di default' o 'per carattere'. (Es. 'El gato es cazador por naturaleza.')