Inklingo

casarnos

kah-SAHR-nos/kaˈsaɾnos/

casarnos significa sposarci in spagnolo (Azione riflessiva/reciproca).

sposarci, sposare (l'un l'altro, noi)

Anche: che noi ci sposiamo
VerboA2regular ar
Un'illustrazione colorata di un libro di fiabe che raffigura due figure vestite con abiti da sposa bianchi in piedi vicine e tenendosi per mano, a simboleggiare l'atto di sposarsi.
infinitivecasarse
gerundcasándose
past Participlecasado

📝 In Azione

Queremos casarnos en la playa el próximo verano.

A2

Vogliamo sposarci in spiaggia la prossima estate.

Antes de casarnos, vivíamos en ciudades diferentes.

B1

Prima di sposarci, vivevamo in città diverse.

¿Deberíamos casarnos pronto o esperar un poco más?

B1

Dovremmo sposarci presto o aspettare ancora un po'?

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • contraer matrimonio (contrarre matrimonio)
  • unirse (unirsi)

Contrari

  • divorciarse (divorziarsi)

Collocazioni Comuni

  • decidir casarnosdecidere di sposarci
  • vamos a casarnosci sposeremo

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedse casa
yome caso
te casas
ellos/ellas/ustedesse casan
nosotrosnos casamos
vosotrosos casáis

imperfect

él/ella/ustedse casaba
yome casaba
te casabas
ellos/ellas/ustedesse casaban
nosotrosnos casábamos
vosotrosos casabais

preterite

él/ella/ustedse casó
yome casé
te casaste
ellos/ellas/ustedesse casaron
nosotrosnos casamos
vosotrosos casasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse case
yome case
te cases
ellos/ellas/ustedesse casen
nosotrosnos casemos
vosotrosos caséis

imperfect

él/ella/ustedse casara
yome casara
te casaras
ellos/ellas/ustedesse casaran
nosotrosnos casáramos
vosotrosos casarais

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "casarnos" in spagnolo:

sposarci

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: casarnos

Domanda 1 di 2

Quale frase usa correttamente 'casarnos'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
amarnosdarnos
📚 Etimologia

Il verbo radice 'casar' deriva dalla parola latina *casa*, che significa 'casa' o 'capanna'. Originariamente significava sistemare qualcuno in una casa, e in seguito si è evoluto per significare unire due persone in matrimonio.

Prima attestazione: 13th century (base verb)

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: casarItalian: casare

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'casar' e 'casarse'?

'Casar' (senza il 'se') significa 'celebrare il matrimonio di qualcun altro' (come fa un prete o un giudice). 'Casarse' (con il 'se') significa 'sposarsi' (la coppia che si unisce in matrimonio). Poiché 'casarnos' include 'nos', significa 'per noi sposarci'.

Posso usare 'nos' prima del verbo invece di attaccarlo alla fine?

Sì, assolutamente! Quando hai due verbi insieme, hai due opzioni per il posizionamento del pronome. Sia 'Queremos casarnos' che 'Nos queremos casar' sono perfettamente corrette e significano 'Vogliamo sposarci'.