censo
“censo” significa “censimento” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
censimento
Anche: registro
📝 In Azione
El gobierno realiza un censo cada diez años para contar a la población.
A2Il governo effettua un censimento ogni dieci anni per contare la popolazione.
Según el último censo, hay más personas viviendo en el campo que antes.
B1Secondo l'ultimo censimento, ci sono più persone che vivono in campagna rispetto a prima.
Participar en el censo es importante para planificar los servicios públicos.
B2Partecipare al censimento è importante per la pianificazione dei servizi pubblici.
liste elettorali
Anche: registro elettorale
📝 In Azione
Tienes que estar inscrito en el censo para poder votar en las elecciones.
B1Devi essere registrato nelle liste elettorali per poter votare alle elezioni.
El censo electoral se actualiza antes de cada votación.
B2Il registro elettorale viene aggiornato prima di ogni votazione.
Hubo una protesta porque muchos ciudadanos no aparecían en el censo.
C1C'è stata una protesta perché molti cittadini non figuravano nelle liste elettorali.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "censo" in spagnolo:
censimento→liste elettorali→registro→registro elettorale→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: censo
Domanda 1 di 3
Se vuoi sapere quante persone vivono in un paese, quale parola useresti?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'census', che si riferiva al conteggio e alla valutazione dei cittadini romani e dei loro beni.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'censo' e 'padrón'?
Sebbene spesso usati in modo intercambiabile, un 'censo' è solitamente un conteggio statistico effettuato ogni pochi anni (ad esempio, ogni 10 anni), mentre un 'padrón' è un registro amministrativo locale (come il registro di una città) che viene costantemente aggiornato. In italiano, 'censimento' si riferisce al conteggio generale, mentre 'anagrafe' o 'registro della popolazione' si avvicinano di più al concetto di 'padrón'.
'Censo' si riferisce sempre alle persone?
Per lo più, sì. Tuttavia, potresti occasionalmente sentire parlare di 'censo agrario' (censimento agricolo/del bestiame) o 'censo de viviendas' (censimento delle abitazioni).
'Censo' significa anche 'censura'?
No! Questo è un errore comune. 'Censura' in spagnolo è 'censura'. Sebbene sembrino simili, 'censo' serve per contare e 'censura' serve per bloccare informazioni. In italiano, 'censimento' e 'censura' sono parole distinte.

