Inklingo

cercana

vicino?distanza fisica,prossimo?distanza fisica
Anche:adiacente?right next to something

sehr-KAH-nah

/seɾˈkana/
neutral
Una piccola casa rossa in piedi immediatamente accanto a un alto e rigoglioso albero verde in un campo luminoso.

Rappresentando la prossimità fisica, la casa è cercana (vicina) all'albero.

cercana(Aggettivo)

fA1

vicino

?

distanza fisica

,

prossimo

?

distanza fisica

Anche:

adiacente

?

right next to something

📝 In Azione

La escuela está muy cercana a mi casa.

A1

La scuola è molto vicina a casa mia.

Busco una panadería cercana, ¿conoces alguna?

A2

Cerco una panetteria vicina, ne conosci qualcuna?

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • próxima (prossima)
  • contigua (adiacente)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • zona cercanazona vicina
  • ciudad cercanacittà vicina

💡 Punti grammaticali

Accordo dell'Aggettivo

Dato che 'cercana' è un aggettivo, deve concordare in genere con il nome a cui si riferisce. Termina in '-a' perché descrive un nome femminile (come 'casa' o 'tienda'). In italiano, l'aggettivo concorda in genere e numero (es. 'vicina' per femminile singolare, 'vicini' per maschile plurale).

❌ Errori Comuni

Aggettivo vs. Avverbio

Errore:Usare 'cerca' (l'avverbio) quando si descrive un nome: 'una cerca tienda'.

Correzione: Usare 'cercana' (l'aggettivo) per descrivere il nome: 'una tienda cercana'. L'avverbio 'cerca' si usa dopo i verbi: 'Está cerca' (È vicino/a).

⭐ Consigli d''uso

Uso di 'a'

Quando si specifica a cosa qualcosa è vicino, si usa quasi sempre la preposizione 'a': 'cercana a la estación' (vicina alla stazione). In italiano si usa 'a' o 'da' a seconda del contesto, ma qui 'a' è la scelta più comune per indicare la vicinanza spaziale.

Una grande nuvola grigio scuro che incombe molto in basso, appena sopra un campo verde brillante, indicando che sta per iniziare a piovere.

La nuvola scura segnala un evento imminente: la pioggia è cercana (imminente).

cercana(Aggettivo)

fB1

imminente

?

tempo o evento

,

prossimo

?

tempo o evento

Anche:

in arrivo

?

time

📝 In Azione

La fecha de su jubilación es muy cercana.

B1

La data del suo pensionamento è molto vicina/imminente.

Tenemos una reunión cercana para discutir el presupuesto.

B2

Abbiamo una riunione imminente per discutere il budget.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • inminente (imminente)
  • próxima (prossima)

Collocazioni Comuni

  • amenaza cercanaminaccia imminente
  • temporada cercanastagione imminente

💡 Punti grammaticali

Espressioni Temporali

Quando si parla di tempo, 'cercana' spesso sottolinea che l'evento sta per accadere molto presto, spesso prima di 'próxima' (prossimo/a). In italiano, 'imminente' è spesso più forte di 'prossimo' in questo senso.

Due bambini, un maschio e una femmina, in piedi vicini e tenendosi per mano, condividendo un sorriso caloroso.

Illustrando un forte legame, la loro relazione è cercana (stretta).

cercana(Aggettivo)

fB2

stretto

?

relazione/emotivo

,

intimo

?

relazione

Anche:

familiare

?

style or manner

📝 In Azione

Mi hermana y yo tenemos una relación muy cercana.

B2

Mia sorella ed io abbiamo un rapporto molto stretto.

Ella es una colaboradora cercana del director general.

C1

Lei è una stretta collaboratrice del direttore generale.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • íntima (intima)
  • estrecha (stretta)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • amiga cercanaamica stretta
  • colaboración cercanastretta collaborazione

💡 Punti grammaticali

Distanza Emotiva

Quando 'cercana' descrive persone o relazioni, significa che c'è una forte connessione emotiva, come un 'amico stretto' o un 'parente stretto'. In italiano, 'stretto/a' è la traduzione più comune in questo contesto.

⭐ Consigli d''uso

Formale vs. Informale

Questo significato è spesso usato in contesti lavorativi o professionali per descrivere un forte rapporto di lavoro, non solo personale.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: cercana

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'cercana' per descrivere una relazione, non una posizione fisica?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'cerca' e 'cercana'?

'Cerca' è un avverbio (come 'rapidamente' o 'lentamente') e non cambia mai forma; significa 'nelle vicinanze' o 'qui vicino'. 'Cercana' è un aggettivo (come 'grande' o 'piccolo') e deve cambiare la sua desinenza per concordare con il nome femminile a cui si riferisce, significando 'vicino' o 'prossimo'.