Inklingo

cercanos

vicino?prossimità fisica,prossimo?prossimità fisica
Anche:adiacente?describing places,in avvicinamento?temporal proximity

ser-KAH-nos

/seɾˈkanos/
neutral
Due semplici case di legno dai colori vivaci situate direttamente l'una accanto all'altra, separate solo da una piccola striscia d'erba.

Queste due case sono cercanos (vicine) perché sono fisicamente prossime l'una all'altra.

cercanos(Aggettivo)

mA1

vicino

?

prossimità fisica

,

prossimo

?

prossimità fisica

Anche:

adiacente

?

describing places

,

in avvicinamento

?

temporal proximity

📝 In Azione

Los hoteles más cercanos a la playa están llenos.

A1

Gli hotel più vicini alla spiaggia sono pieni.

Necesitamos un médico. ¿Hay algunos centros de salud cercanos?

A2

Abbiamo bisogno di un medico. Ci sono centri sanitari vicini?

En los días cercanos al examen, estudiamos mucho.

B1

Nei giorni prossimi all'esame, abbiamo studiato molto.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • próximos (prossimi, più vicini)
  • lindantes (adiacenti)

Contrari

  • lejanos (lontani)
  • distantes (distanti)

Collocazioni Comuni

  • pueblos cercanospaesi vicini
  • países cercanospaesi confinanti

💡 Punti grammaticali

Accordo dell'Aggettivo

Dato che 'cercanos' termina in -os, deve descrivere cose maschili e plurali (come 'hoteles' o 'días'). Se le cose fossero femminili, useresti 'cercanas' (es. 'casas cercanas'). In italiano, l'aggettivo 'vicino/i' concorda in genere e numero con il nome.

❌ Errori Comuni

Confondere Aggettivo e Avverbio

Errore:La tienda es cercanos. (Accordo errato)

Correzione: La tienda está cerca. (Si usa l'avverbio invariabile 'cerca' o l'aggettivo singolare 'cercana' se si descrive il negozio.) L'errore tipico per un italiano è usare 'vicini' dove serve l'avverbio: 'La casa è vicini' invece di 'La casa è vicina/vicino'.

⭐ Consigli d''uso

Uso con 'a'

Si usa spesso 'cercanos a' per specificare cosa è vicino: 'Los edificios cercanos al río' (Gli edifici vicini al fiume). In italiano si usa la preposizione 'a' o 'di' a seconda del contesto.

Un bambino e una bambina che sorridono calorosamente tenendosi per mano stretta, a simboleggiare una relazione forte e stretta.

Questi due bambini sono cercanos (stretti) perché condividono un legame forte.

cercanos(Aggettivo)

mB1

stretto

?

riferito a relazioni (amici, famiglia)

,

intimo

?

cerchia ristretta o famiglia

Anche:

affettuoso

?

deep relationships

📝 In Azione

Solo los familiares más cercanos saben la verdad.

B1

Solo i parenti più stretti sanno la verità.

Mis amigos más cercanos me ayudaron a mudarme.

A2

I miei amici più intimi mi hanno aiutato a traslocare.

Los cercanos al jefe tienen mucha influencia.

B2

Quelli vicini al capo hanno molta influenza. (Qui 'cercanos' funge da sostantivo, intendendo 'le persone vicine a lui'.)

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • íntimos (intimi)
  • allegados (persone vicine)

Contrari

  • extraños (estranei)
  • ajenos (estranei)

Collocazioni Comuni

  • círculos cercanoscerchie ristrette
  • parientes cercanosparenti stretti

💡 Punti grammaticali

Funzione di Sostantivo

A volte 'cercanos' rimane da solo, fungendo da sostantivo per significare 'le persone vicine'. Questo accade quando un nome (come 'persone' o 'amici') è sottinteso dal contesto. In italiano, useremmo 'i più vicini' o 'gli intimi'.

⭐ Consigli d''uso

Vicinanza Emotiva

A differenza dell'italiano, dove usiamo 'vicino' per il luogo e 'stretto/intimo' per i sentimenti, in spagnolo 'cercanos' descrive sia la vicinanza fisica che i rapporti di fiducia profonda.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: cercanos

Domanda 1 di 2

Quale frase usa 'cercanos' per descrivere una relazione piuttosto che una posizione?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

cerca(vicino (avverbio)) - Avverbio
cercano(vicino (maschile singolare)) - Aggettivo

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'cercanos' e l'avverbio 'cerca'?

'Cercanos' è un aggettivo, il che significa che descrive un nome (es. 'los amigos cercanos'). Cambia forma in base a genere e numero. 'Cerca' è un avverbio che significa 'vicino' e non cambia mai forma (es. 'La casa está cerca'). In italiano, 'vicino/a/i/e' è l'aggettivo, mentre 'vicino' (invariabile) è l'avverbio.

Perché questa voce è per 'cercanos' e non per 'cercano'?

Questa voce si concentra specificamente sulla forma maschile plurale. Si usa 'cercanos' quando si descrivono due o più cose maschili o un gruppo misto di cose maschili e femminili (es. 'los parientes cercanos' che include parenti maschi e femmine). In italiano, questo corrisponde all'uso di 'vicini'.