coma
“coma” significa “virgola” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
virgola

📝 In Azione
Necesitas poner una coma entre el sujeto y el verbo en esa frase.
A2Devi mettere una virgola tra il soggetto e il verbo in quella frase.
Para hacer una lista, usamos comas para separar los elementos.
A1Per fare un elenco, usiamo le virgole per separare gli elementi.
coma

📝 In Azione
El paciente fue inducido a un coma después de la cirugía.
C1Il paziente è stato indotto in coma dopo l'intervento chirurgico.
Permaneció en coma durante tres días antes de despertar.
B2È rimasto in coma per tre giorni prima di svegliarsi.
lui/lei/esso mangi (congiuntivo), mangi! (comando formale)

📝 In Azione
Espero que mi hijo coma más verduras hoy.
B1Spero che mio figlio mangi più verdure oggi.
Señor García, coma esto. Lo preparé especialmente para usted.
A2Signor García, mangi questo. L'ho preparato apposta per lei.
Si ella no come bien, es importante que coma un suplemento.
B1Se non mangia bene, è importante che mangi un integratore.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: coma
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente il sostantivo femminile 'la coma'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
La parola 'coma' ha tre origini distinte, motivo per cui ha tre significati diversi: 1. **Punteggiatura (la coma):** Deriva dalla parola greca *kómma*, che significa 'un pezzo tagliato' o 'una breve clausola'. 2. **Stato Medico (el coma):** Deriva dalla parola greca *kôma*, che significa 'sonno profondo'. 3. **Forma Verbale (de comer):** Deriva dal verbo latino *comedere*, che significa 'mangiare tutto' o 'consumare'.
Prima attestazione: 15th century (as a medical term)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Come posso distinguere i due significati di sostantivo di 'coma'?
Il modo più semplice è guardare l'articolo (la parolina prima): 'La coma' è il segno di punteggiatura (femminile), ed 'El coma' è lo stato medico (maschile). Il contesto renderà sempre chiaro il significato.
Perché il verbo 'comer' usa 'coma' al congiuntivo?
In spagnolo, le forme del presente congiuntivo dei verbi in '-er' e '-ir' spesso prendono in prestito la vocale caratteristica dei verbi in '-ar', che è la 'a'. Questo scambio vocalico aiuta a segnalare che il verbo è nel modo congiuntivo speciale, cosa che può confondere un italiano abituato alle desinenze del congiuntivo italiano.


