comió
“comió” significa “mangiò” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
mangiò
Anche: pranzò/cenò
📝 In Azione
Ella comió una manzana después del ejercicio.
A1Lei mangiò una mela dopo l'esercizio.
¿Quién comió el último trozo de pastel? ¡Fue delicioso!
A2Chi mangiò l'ultima fetta di torta? Era deliziosa!
Usted comió en silencio, pensando en el trabajo.
B1Lei mangiò in silenzio, pensando al lavoro.
consumò, corrose
Anche: occupò
📝 In Azione
La inflación comió sus ahorros en pocos meses.
B2L'inflazione consumò i suoi risparmi in pochi mesi.
El óxido comió la base de metal de la estatua.
C1La ruggine corrose la base metallica della statua.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: comió
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente 'comió' per descrivere un'azione singola e conclusa?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Il verbo 'comer' deriva direttamente dal latino *comedere*. Questa parola combinava *com-* (che significa 'con' o 'insieme') e *edere* (che significa 'mangiare'), dandogli il senso originale di 'mangiare tutto' o 'consumare interamente'.
Prima attestazione: Old Spanish (c. 10th century)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'comió' e 'comía'?
'Comió' (Pretérito Indefinido) si usa per un'azione singola e conclusa nel passato (es. 'Lui mangiò il pranzo alle 13:00'). 'Comía' (Pretérito Imperfecto) si usa per azioni che erano in corso, abituali o descrittive nel passato (es. 'Lui era solito mangiare molte caramelle').
Se voglio dire 'Loro mangiarono', posso usare 'comió'?
No. 'Comió' è solo per 'Lui', 'Lei' o il 'Lei' singolare formale. Per dire 'Loro mangiarono', devi usare la forma plurale: 'comieron'.

