gasto
“gasto” significa “spesa” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
spesa, spesa
Anche: uscita, esborso
📝 In Azione
Tengo un gasto extra este mes porque se rompió mi móvil.
A2Ho una spesa extra questo mese perché mi si è rotto il telefono.
Debemos reducir los gastos de la empresa para ahorrar dinero.
B1Dobbiamo ridurre le spese dell'azienda per risparmiare denaro.
El gasto público en educación ha aumentado este año.
B2La spesa pubblica per l'istruzione è aumentata quest'anno.
spendo, consumo
Anche: logoro
📝 In Azione
Yo gasto mucho dinero en libros cada mes.
A1Spendo molti soldi in libri ogni mese.
Gasto mucha energía cuando voy al gimnasio.
A2Consumo molta energia quando vado in palestra.
Siempre gasto los zapatos muy rápido porque camino mucho.
B1Logoro sempre le mie scarpe molto velocemente perché cammino molto.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: gasto
Domanda 1 di 3
Quale di questi significa 'piccola spesa quotidiana'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal verbo 'gastar', che deriva dal latino 'vastare' (svuotare o devastare), successivamente influenzato da parole germaniche per 'consumare'.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Si può usare 'gasto' per il tempo?
Sì! Mentre 'pasar tiempo' è più comune per semplicemente passare il tempo, 'gastar tiempo' si usa quando si ha la sensazione di consumare o addirittura sprecare tempo.
Qual è la differenza tra 'gasto' e 'expensas'?
'Gasto' è una spesa generica. 'Expensas' è usato solitamente in America Latina specificamente per le spese di manutenzione dell'edificio o le quote condominiali.
'Gasto' è sempre una cosa negativa?
Non necessariamente, ma di solito implica una riduzione delle risorse. Se vuoi suonare più positivo riguardo al denaro speso per un beneficio futuro, potresti usare 'inversión' (investimento).

