contenedor
“contenedor” significa “bidone” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
bidone, cassonetto
Anche: recipiente per rifiuti
📝 In Azione
Tienes que tirar el cartón en el contenedor azul.
A2Devi buttare il cartone nel bidone blu per la raccolta differenziata.
Los trabajadores vaciaron el contenedor de basura esta mañana.
B1Gli operai hanno svuotato il cassonetto questa mattina.
container
Anche: container merci
📝 In Azione
Las mercancías llegaron al puerto dentro de un contenedor de veinte pies.
B1Le merci sono arrivate al porto all'interno di un container da venti piedi.
Necesitamos alquilar varios contenedores para la mudanza internacional.
B2Dobbiamo noleggiare diversi container per il trasloco internazionale.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: contenedor
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'contenedor' per significare un grande bidone della spazzatura?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
'Contenedor' deriva direttamente dal verbo spagnolo 'contener' (contenere o tenere). Il suffisso '-dor' è un suffisso funzionale che significa 'la cosa che compie l'azione', quindi 'contenedor' è letteralmente 'la cosa che contiene'. Il verbo radice 'contener' deriva dal latino 'continere', che significa 'tenere insieme'.
Prima attestazione: 15th century (as a general concept), but its modern use for large industrial boxes is much more recent (20th century).
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Si usa 'contenedor' per contenitori domestici piccoli, come i Tupperware?
Di solito no. Per contenitori più piccoli, da cucina, gli ispanofoni usano tipicamente 'recipiente' o 'táper' (da Tupperware). 'Contenedor' è riservato a bidoni grandi, industriali o ad uso pubblico.
Perché è sempre maschile (el contenedor)?
In spagnolo, i sostantivi che terminano con il suffisso '-dor' e si riferiscono a uno strumento o oggetto (come 'secador' o 'ascensor') sono quasi sempre maschili, motivo per cui diciamo 'el contenedor'. In italiano, 'il container' è maschile, mentre 'il bidone' e 'il cassonetto' sono anch'essi maschili, quindi la regola è intuitiva.

