Inklingo

convertirme

kohn-behr-TEER-mehkõm.beɾˈtiɾ.me

diventare (me stesso/a)

Anche: trasformarmi (in), cambiare (me stesso/a)
VerboA2irregular (e > ie stem change in present tenses), reflexive ir
Un'illustrazione colorata di un libro di fiabe di una giovane persona che emerge da un guscio d'uovo grigio e screpolato, ora in piedi alta e sicura di sé e dai colori vivaci in un campo di erba verde, che simboleggia la trasformazione personale.
infinitiveconvertir
gerundconvirtiéndome
past Participleconvertido

📝 In Azione

Quiero convertirme en un experto en programación.

A2

Voglio diventare un esperto di programmazione.

Decidí convertirme en vegetariano después de ese viaje.

B1

Ho deciso di diventare vegetariano dopo quel viaggio.

Ella me preguntó cómo puedo convertirme en una persona más paciente.

B2

Mi ha chiesto come posso diventare una persona più paziente.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • transformarme (trasformarmi)
  • hacerme (farmi/diventare (spesso con professioni))

Collocazioni Comuni

  • convertirme en profesionaldiventare un professionista
  • convertirme en realidaddiventare realtà

convertirmi

Anche: essere iniziato/a
VerboB1irregular (e > ie stem change), reflexive irneutral/formal
Un'illustrazione di un libro di fiabe che mostra una persona sola che si allontana da un primo piano in ombra e si muove verso un'unica, brillante sorgente di luce stilizzata e dorata all'orizzonte lontano, che rappresenta l'adozione di una nuova ideologia.
infinitiveconvertir
gerundconvirtiéndome
past Participleconvertido

📝 In Azione

Fue un proceso largo, pero logré convertirme al budismo.

B1

È stato un processo lungo, ma sono riuscito a convertirmi al buddismo.

Antes de convertirme a esa filosofía, era muy escéptico.

B2

Prima di convertirmi a quella filosofia, ero molto scettico.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • adherirme (aderire/unirmi)
  • afiliarme (affiliarmi/iscrivermi)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • convertirme al islamconvertirmi all'Islam
  • convertirme a una causaconvertirmi a una causa

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedconvierte
yoconvierto
conviertes
ellos/ellas/ustedesconvierten
nosotrosconvertimos
vosotrosconvertís

imperfect

él/ella/ustedconvertía
yoconvertía
convertías
ellos/ellas/ustedesconvertían
nosotrosconvertíamos
vosotrosconvertíais

preterite

él/ella/ustedconvirtió
yoconvertí
convertiste
ellos/ellas/ustedesconvirtieron
nosotrosconvertimos
vosotrosconvertisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedconvierta
yoconvierta
conviertas
ellos/ellas/ustedesconviertan
nosotrosconvirtamos
vosotrosconvirtáis

imperfect

él/ella/ustedconvirtiera
yoconvirtiera
convirtieras
ellos/ellas/ustedesconvirtieran
nosotrosconvirtiéramos
vosotrosconvirtierais

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "convertirme" in spagnolo:

convertirmi

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: convertirme

Domanda 1 di 2

Quale frase usa correttamente 'convertirme' per esprimere l'idea di diventare una persona migliore?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
dormirmesentirme
📚 Etimologia

Deriva dal verbo latino *convertere*, che significa 'girare' o 'cambiare completamente'. La parola spagnola ha mantenuto l'idea di cambiare direzione o stato, spesso applicata a sé stessi.

Prima attestazione: Around the 13th century

Cognati (Parole correlate)

English: convertPortuguese: converter

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Perché 'convertirme' ha 'me' attaccato alla fine?

Il 'me' è un pronome personale che significa 'me stesso/a'. Quando si usa un infinito come 'convertir,' si attacca il pronome alla fine per indicare che si sta compiendo l'azione su sé stessi, significando 'convertirmi' o 'diventare'.

Posso separare il 'me' da 'convertirme'?

Sì, assolutamente! Se usi un altro verbo prima di 'convertirme' (come 'Quiero'), puoi attaccare il 'me' (Quiero convertirme) oppure posizionare il 'me' prima del primo verbo (Me quiero convertir). Entrambe le forme sono corrette e molto comuni, proprio come in italiano si può dire 'Voglio trasformarmi' o 'Mi voglio trasformare'.