Inklingo

cosita

cosina?un piccolo oggetto fisico
Anche:piccola faccenda?a minor detail or issue

ko-SEE-tah

/koˈsita/
neutral
Un piccolo bottone di legno, colorato, che poggia nel palmo di una mano.

Un oggetto minuscolo, come un piccolo bottone, rappresenta una 'cosita' o una cosina.

cosita(Sostantivo)

fA1

cosina

?

un piccolo oggetto fisico

Anche:

piccola faccenda

?

a minor detail or issue

📝 In Azione

Tengo una cosita en el ojo.

A1

Ho una cosina nell'occhio.

Es solo una cosita que tengo que terminar antes de irme.

A2

È solo una cosina che devo finire prima di andare via.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • cosota (cosa grossa)

Collocazioni Comuni

  • una cosita de nadauna cosina da niente / non è nulla di che

💡 Punti grammaticali

Rendere le parole 'più piccole'

Lo spagnolo aggiunge '-ita' o '-ito' alla fine dei sostantivi per indicare che qualcosa è piccolo o per esprimere affetto. Questo è simile all'uso dei diminutivi italiani come '-ino/-ina' (es. 'casa' -> 'casina').

⭐ Consigli d''uso

Oltre la Dimensione Fisica

Anche se un oggetto non è fisicamente minuscolo, chiamarlo 'cosita' può farlo sembrare meno intimidatorio o più gestibile, proprio come in italiano potremmo dire 'una cosina' per minimizzare un problema.

Un piccolo cucciolo dorato e soffice con grandi occhi che guarda in su felicemente.

Un cucciolo adorabile è un perfetto esempio di 'cosita' o di tesoro.

cosita(Sostantivo)

fA2

tesoro

?

riferito a una persona o un animale

Anche:

carino/a

?

term of endearment

📝 In Azione

¡Qué cosita más linda es tu bebé!

A2

Che cosina carina è il tuo bambino!

Hola, cosita, ¿cómo estás?

B1

Ciao, tesoro, come stai?

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • preciosidad (preziosità)
  • cariño (affetto/tesoro)
Un piccolo uccello sotto la pioggia mentre un bambino gli tiene una grande foglia sopra per tenerlo all'asciutto.

Aiutare qualcuno in difficoltà cattura la 'cosita' o la sensazione di disagio/simpatia che si prova per gli altri.

cosita(Sostantivo)

fB1

una sensazione di disagio

?

provare pena per qualcuno o sentirsi leggermente a disagio

Anche:

un moto di compassione

?

of guilt or sadness

📝 In Azione

Me da cosita dejar al perro solo todo el día.

B1

Mi fa pena/mi mette a disagio lasciare il cane da solo tutto il giorno.

Vi a un anciano llorando y me dio mucha cosita.

B2

Ho visto un anziano piangere e mi ha fatto molta pena/mi ha messo molto a disagio.

Connessioni di Parole

Modi di Dire & Espressioni

  • dar cositaFar provare un sentimento di pena, colpa, o un leggero spavento/disagio.

❌ Errori Comuni

Non tradurre letteralmente

Errore:Dire 'Sento una cosina' quando si intende che si prova pena per qualcuno (l'italiano usa 'mi fa pena' o 'mi fa una certa').

Correzione: Usa la costruzione 'Me da cosita' seguita dall'azione che provoca quel sentimento.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: cosita

Domanda 1 di 1

Se qualcuno dice 'Me da cosita ver esa araña,' come si sente?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

cosa(cosa) - Sostantivo

Domande Frequenti

Posso usare 'cosito' per un ragazzo?

Sì, 'cosito' esiste, ma 'cosita' è molto più comune come termine generico di affetto anche per ragazzi o oggetti maschili, poiché 'cosa' è fondamentalmente un sostantivo femminile in spagnolo.

È scortese chiamare qualcuno 'cosita'?

Di solito no! È tipicamente molto affettuoso. Tuttavia, se usato con un tono condiscendente verso un adulto, potrebbe sembrare che lo si stia trattando come un bambino.