cosita
“cosita” significa “cosina” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
cosina
Anche: piccola faccenda
📝 In Azione
Tengo una cosita en el ojo.
A1Ho una cosina nell'occhio.
Es solo una cosita que tengo que terminar antes de irme.
A2È solo una cosina che devo finire prima di andare via.
tesoro
Anche: carino/a
📝 In Azione
¡Qué cosita más linda es tu bebé!
A2Che cosina carina è il tuo bambino!
Hola, cosita, ¿cómo estás?
B1Ciao, tesoro, come stai?
una sensazione di disagio
Anche: un moto di compassione
📝 In Azione
Me da cosita dejar al perro solo todo el día.
B1Mi fa pena/mi mette a disagio lasciare il cane da solo tutto il giorno.
Vi a un anciano llorando y me dio mucha cosita.
B2Ho visto un anziano piangere e mi ha fatto molta pena/mi ha messo molto a disagio.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: cosita
Domanda 1 di 1
Se qualcuno dice 'Me da cosita ver esa araña,' come si sente?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Deriva dalla parola spagnola 'cosa' (dal latino 'causa', che significa 'causa' o 'materia'), combinata con il suffisso '-ita' che rende le parole più piccole o più affettuose. È l'equivalente del suffisso italiano '-ina'.
Prima attestazione: Standard usage since the evolution of the Spanish diminutive system.
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Posso usare 'cosito' per un ragazzo?
Sì, 'cosito' esiste, ma 'cosita' è molto più comune come termine generico di affetto anche per ragazzi o oggetti maschili, poiché 'cosa' è fondamentalmente un sostantivo femminile in spagnolo.
È scortese chiamare qualcuno 'cosita'?
Di solito no! È tipicamente molto affettuoso. Tuttavia, se usato con un tono condiscendente verso un adulto, potrebbe sembrare che lo si stia trattando come un bambino.


