Inklingo

cursi

KOOR-see/ˈkuɾ.si/

stucchevole, banale

Anche: di cattivo gusto, kitsch
Aggettivom or fB1informal
General
Un grande e soffice cuore di peluche rosa decorato con pizzo bianco e glitter scintillanti.

📝 In Azione

No seas tan cursi, no me digas esas cosas delante de la gente.

A2

Non essere così stucchevole, non dirmi queste cose davanti alla gente.

La decoración de la fiesta era un poco cursi con tantos corazones rosas.

B1

Le decorazioni della festa erano un po' di cattivo gusto con così tanti cuori rosa.

Me parece cursi escribir poemas de amor en servilletas.

B2

Trovo banale scrivere poesie d'amore sui tovaglioli.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • meloso (dolciastro/appiccicoso)
  • ridicolo (ridicolo)
  • cursilón (molto stucchevole)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • un poco cursiun po' stucchevole
  • demasiado cursitroppo banale
  • sonar cursisuonare stucchevole

Modi di Dire & Espressioni

  • caer en lo cursiFinire per essere di cattivo gusto o banale senza volerlo.

una persona banale, un fanfarone

Sostantivom or fB2informal
Una persona che indossa un completo rosa brillante che tiene un mazzo gigante di rose rosse e una scatola di cioccolatini a forma di cuore.

📝 In Azione

Aquel grupo de cursis no paraba de hablar de sus viajes de lujo.

B2

Quel gruppo di fanfaroni non smetteva di parlare dei loro viaggi di lusso.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • cursilón (persona sdolcinata)

Collocazioni Comuni

  • un cursi de cuidadouna persona veramente banale / qualcuno molto di cattivo gusto

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "cursi" in spagnolo:

banalekitschstucchevoleun fanfarone

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: cursi

Domanda 1 di 3

Quale di questi è il modo corretto per dire 'Lei è stucchevole'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
cursilería(un atto o una cosa stucchevole)Sostantivo
acursilado(con caratteristiche di cattivo gusto)Aggettivo
cursilón(molto stucchevole (accrescitivo))Aggettivo
🎵 Rime
asírubífrenesí
📚 Etimologia

Probabilmente originato nel XIX secolo a Cadice. Una leggenda popolare narra che provenga dalle sorelle 'Sicur', che cercavano troppo di essere eleganti; 'Sicur' fu giocosamente invertito in 'Cursi' dalla comunità locale per prenderle in giro.

Prima attestazione: Mid-19th century

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

'Cursi' è un insulto?

Può esserlo. Di solito è una critica lieve al gusto o allo stile romantico di qualcuno, ma tra amici viene spesso usato giocosamente per prendere in giro qualcuno per essere troppo sdolcinato.

Cambia in 'cursis' per il plurale?

Sì! Come la maggior parte delle parole che finiscono in 'i', basta aggiungere una 's' per più di una persona o cosa: 'Ellos son cursis'. In italiano, l'aggettivo si accorda: 'Loro sono stucchevoli'.

In cosa differisce da 'meloso'?

'Meloso' si riferisce specificamente all'essere eccessivamente affettuoso o 'dolce' come il miele. 'Cursi' è più ampio: include romanticismo sdolcinato ma anche moda pacchiana e comportamento pretenzioso. In italiano, 'meloso' è simile, mentre 'cursi' copre un campo più vasto che include 'stucchevole', 'banale', 'di cattivo gusto' e 'kitsch'.