dejarla
deh-HAHR-lah
/deˈxaɾla/
Rappresenta 'lasciarlo (indietro)', riferendosi specificamente a un oggetto femminile come 'la mochila'.
dejarla(Verbo)
lasciarlo (indietro)
?riferito a un oggetto o luogo femminile
,lasciarla andare
?riferito a una situazione o problema femminile
posarlo
?when putting an object somewhere
📝 In Azione
Olvidé la cartera, tengo que volver a casa para *dejarla*.
A2Ho dimenticato il portafoglio, devo tornare a casa per lasciarlo.
Si la situación es muy tensa, es mejor *dejarla* por ahora.
B1Se la situazione è molto tesa, è meglio lasciarla stare per ora.
💡 Punti grammaticali
Infinito + Pronome Oggetto
La parola 'dejarla' è il verbo base 'dejar' combinato con il pronome oggetto diretto 'la' (che significa 'lei' o 'essa'). Quando si usa la forma all'infinito, il pronome si attacca proprio alla fine, formando un'unica parola.
⭐ Consigli d''uso
Regola di Posizionamento
Devi attaccare il pronome 'la' all'infinito ('dejarla') quando il verbo è retto da un altro verbo (es. 'Quiero dejarla'). Se il verbo è coniugato, il pronome va prima dell'intera frase (es. 'La quiero dejar').

Illustra 'permetterle', mostrando il permesso concesso a una persona di sesso femminile.
dejarla(Verbo)
permetterle
?permettere a una persona di sesso femminile di fare qualcosa
,permetterlo
?permettere un'azione o un piano femminile
concederle
?giving her the space/time to do something
📝 In Azione
No podemos *dejarla* salir tan tarde sin supervisión.
B1Non possiamo permetterle di uscire così tardi senza supervisione.
Si ella quiere ir a la fiesta, hay que *dejarla*.
A2Se lei vuole andare alla festa, dobbiamo permetterle di andare.
💡 Punti grammaticali
Verbi di Permesso
Quando 'dejar' significa 'permettere', spesso introduce una frase in cui la persona a cui si dà il permesso ('la') è seguita da un altro verbo: Dejarla + [Azione]. In italiano, questo si traduce spesso con 'lasciarla' + infinito (es. lasciarla decidere).

Visualizza 'lasciarla', raffigurando la fine di una relazione romantica.
dejarla(Verbo)
lasciarla
?in una relazione romantica
,abbandonarla
?lasciare una persona in difficoltà o bisogno
mollare
?referring to a feminine bad habit (e.g., la bebida)
📝 In Azione
Después de diez años, no sé cómo voy a *dejarla*.
B2Dopo dieci anni, non so come la lascerò.
Prometimos ayudarla, no podemos *dejarla* sola ahora.
B2Abbiamo promesso di aiutarla, non possiamo abbandonarla ora.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: dejarla
Domanda 1 di 1
Quale frase usa correttamente 'dejarla' nel senso di 'permetterle'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Perché 'dejarla' è una parola sola, ma a volte 'la' viene prima del verbo?
Quando il verbo è nella sua forma base (l'infinito, 'dejar'), il pronome 'la' deve attaccarsi alla fine, formando un'unica parola ('dejarla'). Se il verbo è coniugato (come 'dejo' o 'dejas'), il pronome si separa e va prima del verbo coniugato (es. 'La dejo').
Cosa succede se l'oggetto è maschile invece che femminile?
Se l'oggetto è maschile singolare (come 'el coche'), useresti il pronome 'lo' invece di 'la', risultando nella parola 'dejarlo' (lasciarlo).