Come si dice "permetterlo" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “permetterlo” è “admitirlo” — si usa "admitirlo" quando "permetterlo" si riferisce al concedere l'ingresso o l'accesso a qualcuno o a qualcosa in un luogo o programma..
admitirlo
ahd-mee-TEER-loh/að.miˈtiɾ.lo/

Esempi
El conserje no quiso admitirlo en el edificio sin identificación.
Il portiere non ha voluto ammetterlo nell'edificio senza documenti.
El director no quería **admitirlo** en el programa.
Il direttore non voleva **ammetterlo** (far entrare lui) nel programma.
El museo tuvo que **admitirlo** después de revisar su pase.
Il museo ha dovuto **permettergli l'ingresso** dopo aver controllato il suo pass.
Este cine solo puede **admitirlo** si tiene reserva.
Questo cinema può **ammetterla** (Lei, formale) solo se ha una prenotazione.
Il Pronome 'lo' come Persona
In questo contesto, lo si riferisce spesso a una persona maschile ('lui') o al 'Lei' formale (usted). È il complemento oggetto diretto: la persona che riceve l'azione di essere ammessa.
Confondere 'admitir' con 'accettare'
Errore: “Aceptaron a Juan en la universidad. (Spesso accettabile, ma meno formale)”
Correzione: **Admitieron** a Juan en la universidad. (Più preciso quando ci si riferisce all'ingresso istituzionale.)
dejarla
deh-HAHR-lah/deˈxaɾla/

Esempi
Los padres no querían dejarla salir sola por la noche.
I genitori non volevano permetterle di uscire da sola di notte.
No podemos *dejarla* salir tan tarde sin supervisión.
Non possiamo permetterle di uscire così tardi senza supervisione.
Si ella quiere ir a la fiesta, hay que *dejarla*.
Se lei vuole andare alla festa, dobbiamo permetterle di andare.
Verbi di Permesso
Quando 'dejar' significa 'permettere', spesso introduce una frase in cui la persona a cui si dà il permesso ('la') è seguita da un altro verbo: Dejarla + [Azione]. In italiano, questo si traduce spesso con 'lasciarla' + infinito (es. lasciarla decidere).
Confusione tra "admitirlo" e "dejarla"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

