admitirlo
ahd-mee-TEER-loh
/að.miˈtiɾ.lo/
Dire 'admitirlo' significa riconoscere un fatto o una verità, spesso assumendosi la responsabilità di qualcosa.
admitirlo(Verbo)
ammetterlo
?riconoscere un fatto o una verità
,confessarlo
?ammettere una colpa o un errore
accettarlo
?accepting a situation or condition
📝 In Azione
Sabía que se había equivocado, pero le costaba **admitirlo**.
A2Sapeva di aver sbagliato, ma gli costava **ammetterlo**.
Tendrás que **admitirlo** tarde o temprano.
B1Dovrai **ammetterlo** prima o poi.
Ella no quería **admitirlo**, pero la película era muy aburrida.
A2Non voleva **ammetterlo**, ma il film era molto noioso.
💡 Punti grammaticali
Combinazione Verbo + Pronome
Admitirlo è il verbo base (admitir) più il pronome lo (che significa 'esso' o 'quella cosa/idea'). Questa combinazione è obbligatoria quando il verbo è all'infinito (la forma 'to...' inglese, o 'infinita' in italiano).
Posizione Fissa
Quando si usa la forma all'infinito, il pronome si attacca sempre alla fine, formando un'unica parola (admitir + lo = admitirlo). Non è possibile separarli in questo caso.
❌ Errori Comuni
Posizionamento Errato del Pronome
Errore: “Voy a lo admitir. (Errato)”
Correzione: Voy a **admitirlo**. (Corretto) OPPURE Lo voy a admitir. (Corretto). Il pronome deve o attaccarsi all'infinito o precedere il verbo coniugato (voy).
⭐ Consigli d''uso
Concentrarsi sull'Azione
Pensa a admitirlo come a un pacchetto completo che significa 'l'atto di ammettere quella cosa'. Rende la frase più scorrevole in spagnolo.

Il secondo significato di 'admitirlo' è permetterlo, o concedere l'ingresso o l'accesso a qualcuno.
admitirlo(Verbo)
permetterlo
?concedere l'ingresso o l'accesso
,accettarlo (lui/lei)
?accettazione in un gruppo o istituzione
consentirglielo
?formal permission
📝 In Azione
El director no quería **admitirlo** en el programa.
B1Il direttore non voleva **ammetterlo** (far entrare lui) nel programma.
El museo tuvo que **admitirlo** después de revisar su pase.
B2Il museo ha dovuto **permettergli l'ingresso** dopo aver controllato il suo pass.
Este cine solo puede **admitirlo** si tiene reserva.
B1Questo cinema può **ammetterla** (Lei, formale) solo se ha una prenotazione.
💡 Punti grammaticali
Il Pronome 'lo' come Persona
In questo contesto, lo si riferisce spesso a una persona maschile ('lui') o al 'Lei' formale (usted). È il complemento oggetto diretto: la persona che riceve l'azione di essere ammessa.
❌ Errori Comuni
Confondere 'admitir' con 'accettare'
Errore: “Aceptaron a Juan en la universidad. (Spesso accettabile, ma meno formale)”
Correzione: **Admitieron** a Juan en la universidad. (Più preciso quando ci si riferisce all'ingresso istituzionale.)
⭐ Consigli d''uso
Il Contesto è Fondamentale
Se la frase riguarda regole, limiti di capacità o domande ufficiali (come scuola, ospedale o club), questo significato di 'permettere l'ingresso' è probabilmente quello corretto.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: admitirlo
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'admitirlo' nel senso di 'permettere l'ingresso'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Perché 'admitirlo' è scritto come una sola parola?
Quando un verbo è nella sua forma base, non coniugata (l'infinito, che termina in -ar, -er, o -ir), qualsiasi pronome che funge da oggetto deve essere attaccato direttamente alla fine del verbo, formando un'unica parola.
Posso separare 'admitir' e 'lo'?
Sì, ma solo se sposti il 'lo' prima del verbo *coniugato* che governa 'admitir'. Ad esempio: 'Lo voy a admitir' (Lo ammetterò) è corretto, ma 'Voy a lo admitir' è sbagliato.