dejaron
“dejaron” significa “hanno lasciato” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
hanno lasciato, voi avete lasciato
Anche: hanno dimenticato
📝 In Azione
Ellos dejaron los abrigos en el coche.
A1Hanno lasciato i cappotti in macchina.
Mis tíos nos dejaron en la estación a las ocho.
A2I miei zii ci hanno lasciati alla stazione alle otto.
hanno permesso
Anche: hanno lasciato fare
📝 In Azione
Los guardias nos dejaron pasar sin revisar las bolsas.
A2Le guardie ci hanno lasciato passare senza controllare le borse.
Ustedes dejaron que el problema creciera demasiado.
B1Voi avete permesso che il problema crescesse troppo.
hanno smesso
Anche: hanno rinunciato a
📝 In Azione
Ellas dejaron de fumar hace dos años.
B1Hanno smesso di fumare due anni fa.
Dejaron de buscar una solución y se rindieron.
B1Hanno smesso di cercare una soluzione e si sono arresi.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "dejaron" in spagnolo:
hanno dimenticato→hanno lasciato→hanno permesso→hanno smesso→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: dejaron
Domanda 1 di 2
Quale frase italiana traduce correttamente il significato di 'Ellos dejaron de comer dulces'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dalla parola latina *laxare*, che significava 'allentare' o 'rilassare'. Nel tempo, questo si è evoluto in spagnolo per significare 'lasciar andare', motivo per cui copre sia 'lasciare indietro' che 'permettere'.
Prima attestazione: Medieval Latin
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'dejaron' e 'dejaban'?
'Dejaron' è il passato remoto (preterito). Significa che hanno completato l'azione una volta ed è finita: 'Dejaron el trabajo ayer' (Hanno lasciato il lavoro ieri). 'Dejaban' è il passato continuo (imperfetto). Significa che stavano compiendo l'azione ripetutamente o abitualmente nel passato: 'Dejaban el trabajo temprano cada día' (Lasciavano il lavoro presto ogni giorno).
Come faccio a sapere se 'dejaron' significa 'hanno lasciato' o 'hanno permesso'?
Controlla la struttura subito dopo il verbo. Se è seguito da un complemento oggetto (una cosa), di solito significa 'hanno lasciato' ('dejaron el libro'). Se è seguito da una persona e poi da un altro verbo, di solito significa 'hanno permesso' ('dejaron a los niños jugar').


