tomaron
“tomaron” significa “hanno preso” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
hanno preso, voi avete preso
Anche: hanno afferrato, hanno raccolto
📝 In Azione
Ellos tomaron el paraguas antes de salir a la lluvia.
A1Hanno preso l'ombrello prima di uscire sotto la pioggia.
Las niñas tomaron los lápices de la mesa.
A2Le bambine hanno raccolto le matite dal tavolo.
hanno bevuto, voi avete bevuto
Anche: hanno preso (da bere)
📝 In Azione
Los invitados tomaron un poco de vino en la fiesta.
A1Gli ospiti hanno bevuto un po' di vino alla festa.
Después del ejercicio, tomaron agua rápidamente.
A1Dopo l'esercizio, hanno bevuto acqua velocemente.
hanno preso (trasporto), hanno seguito (un percorso)
Anche: hanno preso (un mezzo)
📝 In Azione
Cuando salieron del aeropuerto, tomaron un taxi.
A2Quando hanno lasciato l'aeroporto, hanno preso un taxi.
Los excursionistas tomaron el camino más corto.
B1Gli escursionisti hanno preso il sentiero più breve.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "tomaron" in spagnolo:
hanno afferrato→hanno bevuto→hanno preso→hanno raccolto→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: tomaron
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'tomaron' nel senso di 'bere'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal verbo latino *appropiare*, che significa 'prendere possesso di', evolutosi poi attraverso lo spagnolo regionale in 'tomar'. Condivide radici con parole relative ad afferrare e sequestrare.
Prima attestazione: 10th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Significa 'hanno preso' o 'hanno bevuto'?
Può significare entrambi, a seconda del contesto! Se hanno preso una tazza, significa 'hanno preso'. Se hanno preso un caffè, significa 'hanno bevuto'. È uno dei verbi più versatili dello spagnolo.
Perché 'tomaron' è usato sia per 'ustedes' (voi formale) che per 'ellos' (loro)?
In spagnolo, il 'voi' formale (usted/ustedes) usa le stesse forme verbali di 'lui/lei' o 'loro'. Quindi, 'ustedes tomaron' significa 'voi avete preso', ed 'ellos tomaron' significa 'loro hanno preso'.


