dejando
deh-HAHN-doh
/deˈxando/
L'atto di dejando può significare abbandonare un luogo o un oggetto.
dejando(Verbo)
lasciando
?abbandonando un luogo o un oggetto
mettendo giù
?placing something somewhere
,consegnando
?transporting and leaving an item
📝 In Azione
Mi hermana está dejando la ciudad mañana.
A1Mia sorella sta lasciando la città domani.
Ella sigue dejando sus zapatos en el pasillo.
A2Continua a lasciare le sue scarpe nel corridoio.
💡 Punti grammaticali
Azione Continua
Il suffisso '-ando' indica sempre un'azione che sta accadendo attualmente o che continua nel tempo. È l'equivalente spagnolo del gerundio italiano (es. 'lasciando').
Formazione del Tempo Continuo
Devi usare 'dejando' con una forma del verbo 'estar' (come 'estoy', 'estás', 'está') per dire cosa qualcuno 'sta lasciando' in questo momento. In italiano usiamo 'stare' + gerundio, mentre in spagnolo si usa 'estar' + '-ando/-iendo'.
❌ Errori Comuni
Usare 'ser' invece di 'estar'
Errore: “Soy dejando.”
Correzione: Estoy dejando. Ricorda, 'estar' si usa sempre per parlare di azioni in corso di svolgimento, proprio come in italiano con 'stare'.
⭐ Consigli d''uso
Attaccare i Pronomi
Puoi attaccare i pronomi oggetto diretto (come 'lo', 'la', 'me') a 'dejando': 'dejándolo' (lasciandolo). Assicurati di aggiungere un accento (dejándolo) per mantenere l'accento sulla sillaba corretta!

L'adulto sta dejando (permettendo) al bambino di giocare.
dejando(Verbo)
permettendo
?dare il permesso
lasciando
?permitting something to happen
📝 In Azione
El guardia no estaba dejando entrar a nadie sin identificación.
A2La guardia non stava permettendo a nessuno di entrare senza documenti.
Ella se está dejando crecer el pelo.
B1Si sta lasciando crescere i capelli (Sta permettendo ai suoi capelli di crescere).
💡 Punti grammaticali
Struttura con 'Que'
Quando 'dejando' significa 'permettere', è spesso seguito da 'que' e un verbo coniugato: 'dejando que coman' (permettendo loro di mangiare). In italiano spesso usiamo solo il verbo all'infinito dopo 'lasciare/permettere'.
❌ Errori Comuni
Errore di Traduzione Diretta
Errore: “Está dejando a ir (Sta lasciando andare).”
Correzione: Está dejando ir (La 'a' non è necessaria quando è seguita da un infinito semplice come 'ir'). In italiano 'lasciare andare' non richiede preposizioni aggiuntive.
⭐ Consigli d''uso
Uso Riflessivo
Quando usato con 'se' (dejándose), significa permettere a se stessi di fare qualcosa, spesso usato per abitudini o cambiamenti personali: 'dejándose llevar' (lasciandosi trasportare).

L'azione di annaffiare sta dejando (risultando in) un bellissimo fiore.
dejando(Verbo)
risultando in
?causando una conseguenza o un effetto
causando
?producing an outcome
📝 In Azione
El discurso fue tan emotivo, dejando a la audiencia en silencio.
B1Il discorso è stato così emozionante, lasciando il pubblico in silenzio.
La lluvia estaba cayendo fuerte, dejando un rastro de lodo.
B2La pioggia cadeva forte, lasciando una scia di fango.
💡 Punti grammaticali
Funzione Avverbiale
In questo uso, 'dejando' agisce spesso come un avverbio, descrivendo come l'azione principale influisce sulla situazione o sulle persone coinvolte. È simile all'uso del gerundio italiano per descrivere il modo o la conseguenza.
⭐ Consigli d''uso
Descrivere Effetti
Questo significato è perfetto per narrare o nel giornalismo, collegando un'azione nella prima parte della frase direttamente alla sua conseguenza emotiva o fisica nella seconda parte.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: dejando
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'dejando' per significare 'permettendo'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
È un'azione finita o in corso quella espressa con 'dejando'?
'Dejando' descrive un'azione in corso, continua. È la forma che usi quando vuoi sottolineare che l'azione sta accadendo *proprio ora* o è ancora in corso per un certo periodo di tempo.
Quando dovrei usare 'dejando' invece del participio passato 'dejado'?
Usa 'dejando' (la forma in -ing) per le azioni in corso (es. 'Está dejando'). Usa 'dejado' (la forma in -ed) per le azioni completate quando è abbinato a 'haber' (es. 'Ha dejado' - 'Ha lasciato').