dejando
“dejando” significa “lasciando” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
lasciando
Anche: mettendo giù, consegnando
📝 In Azione
Mi hermana está dejando la ciudad mañana.
A1Mia sorella sta lasciando la città domani.
Ella sigue dejando sus zapatos en el pasillo.
A2Continua a lasciare le sue scarpe nel corridoio.
permettendo
Anche: lasciando
📝 In Azione
El guardia no estaba dejando entrar a nadie sin identificación.
A2La guardia non stava permettendo a nessuno di entrare senza documenti.
Ella se está dejando crecer el pelo.
B1Si sta lasciando crescere i capelli (Sta permettendo ai suoi capelli di crescere).
risultando in
Anche: causando
📝 In Azione
El discurso fue tan emotivo, dejando a la audiencia en silencio.
B1Il discorso è stato così emozionante, lasciando il pubblico in silenzio.
La lluvia estaba cayendo fuerte, dejando un rastro de lodo.
B2La pioggia cadeva forte, lasciando una scia di fango.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "dejando" in spagnolo:
causando→consegnando→lasciando→mettendo giù→permettendo→risultando in→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: dejando
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'dejando' per significare 'permettendo'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Il verbo 'dejar' deriva dal latino 'laxāre', che significava 'allentare' o 'rilassare'. Questa origine spiega perché 'dejar' può significare sia 'lasciare andare' (abbandonare) sia 'permettere' (allentare le restrizioni).
Prima attestazione: Around the 10th century (in its Old Spanish form)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È un'azione finita o in corso quella espressa con 'dejando'?
'Dejando' descrive un'azione in corso, continua. È la forma che usi quando vuoi sottolineare che l'azione sta accadendo *proprio ora* o è ancora in corso per un certo periodo di tempo.
Quando dovrei usare 'dejando' invece del participio passato 'dejado'?
Usa 'dejando' (la forma in -ing) per le azioni in corso (es. 'Está dejando'). Usa 'dejado' (la forma in -ed) per le azioni completate quando è abbinato a 'haber' (es. 'Ha dejado' - 'Ha lasciato').


