Inklingo

desearía

deh-seh-ah-REE-ah/deseaˈɾia/

desearía significa Vorrei in spagnolo (Quando si parla di sé stessi (yo)).

Vorrei, Lui/Lei/Lei (formale) vorrebbe

Anche: Desidererei
VerboB1regular ar
Una bambina, in punta di piedi, che allunga la mano verso un singolo palloncino rosso vivo che fluttua appena sopra la sua mano tesa, a simboleggiare l'espressione di un desiderio.
infinitivedesear
gerunddeseando
past Participledeseado

📝 In Azione

Yo desearía hablar con el gerente, por favor.

B1

Vorrei parlare con il direttore, per favore.

Ella desearía viajar por todo el mundo si tuviera el dinero.

B2

Lei desidererebbe viaggiare per tutto il mondo se avesse i soldi.

¿Qué desearía tomar, señorita? ¿Café o té?

B1

Cosa vorrebbe bere, signorina? Caffè o tè?

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • querer (volere (meno formale))
  • gustaría (Mi/Gli/Le piacerebbe (molto comune per le preferenze))

Contrari

Collocazioni Comuni

  • desearía saberVorrei sapere
  • desearía pedirVorrei chiedere

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/usteddesea
yodeseo
deseas
ellos/ellas/ustedesdesean
nosotrosdeseamos
vosotrosdeseáis

imperfect

él/ella/usteddeseaba
yodeseaba
deseabas
ellos/ellas/ustedesdeseaban
nosotrosdeseábamos
vosotrosdeseabais

preterite

él/ella/usteddeseó
yodeseé
deseaste
ellos/ellas/ustedesdesearon
nosotrosdeseamos
vosotrosdeseasteis

subjunctive

present

él/ella/usteddesee
yodesee
desees
ellos/ellas/ustedesdeseen
nosotrosdeseemos
vosotrosdeseéis

imperfect

él/ella/usteddeseara/desease
yodeseara/desease
desearas/deseases
ellos/ellas/ustedesdesearan/deseasen
nosotrosdeseáramos/deseásemos
vosotrosdesearais/deseaseis

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "desearía" in spagnolo:

desidererei

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: desearía

Domanda 1 di 2

Quale frase italiana cattura meglio la natura cortese e ipotetica di 'Desearía un vaso de agua'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
comeríasviviría
📚 Etimologia

La parola 'desear' deriva dal latino 'desiderare', che significa 'bramare' o 'augurare'. La desinenza condizionale '-ía' deriva dal verbo latino 'habere' (avere), mostrando una connessione con uno stato ipotetico.

Prima attestazione: 13th century (for the root verb 'desear')

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: desejariaFrench: désirerait

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'desearía' e 'quisiera'?

'Desearía' (Vorrei/Desidererei) e 'quisiera' (Vorrei/Desidererei, dal verbo 'querer') sono entrambi modi cortesi per esprimere un desiderio. 'Quisiera' è generalmente considerato leggermente più comune e spesso anche più cortese quando si ordina cibo o si fanno richieste semplici, in modo simile all'italiano.

'Desearía' si applica solo a 'yo' (io)?

No. 'Desearía' è anche la forma corretta per 'él' (lui), 'ella' (lei) e 'usted' (Lei, formale). Il contesto o un pronome deve indicare chi sta esprimendo il desiderio.