desesperadamente
deh-ses-peh-rah-dah-MEN-teh
/desespeɾaðaˈmente/
📝 In Azione
Ella buscaba sus llaves desesperadamente porque llegaba tarde.
A2Stava cercando le sue chiavi disperatamente perché era in ritardo.
El hombre gritó desesperadamente pidiendo ayuda.
B1L'uomo ha gridato disperatamente chiedendo aiuto.
Necesito un vaso de agua desesperadamente.
A2Ho bisogno disperatamente di un bicchiere d'acqua.
💡 Punti grammaticali
Il suffisso '-mente'
In spagnolo, aggiungere '-mente' alla forma femminile di un aggettivo è molto simile all'aggiungere '-mente' in italiano (come in 'rapidamente'). Serve a indicare 'come' viene compiuta un'azione.
Posizione dell'accento
Quando le parole terminano in '-mente', l'enfasi principale o la 'forza' della parola cade sempre sulla sillaba che precede '-mente' (in questo caso, su 'desespe-RA-da-mente').
❌ Errori Comuni
Usare la forma sbagliata
Errore: “Él corre desesperado.”
Correzione: Él corre desesperadamente (se vuoi indicare 'come' sta correndo, proprio come in italiano 'Lui corre disperatamente').
⭐ Consigli d''uso
Aggiungere intensità
Usa questa parola quando vuoi sottolineare che qualcuno è al limite o che una situazione è molto grave, proprio come useresti 'disperatamente' in italiano.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: desesperadamente
Domanda 1 di 2
Quale di queste descrive meglio 'desesperadamente'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
È diverso da 'desesperado'?
Sì! 'Desesperado' è un aggettivo usato per descrivere una persona (es. un uomo disperato), mentre 'desesperadamente' è un avverbio usato per descrivere un'azione (es. correre disperatamente).
Può essere usato per cose positive?
Di solito no. Porta quasi sempre con sé una connotazione di angoscia, urgenza o mancanza di speranza.