detención
“detención” significa “arresto” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
arresto, detenzione
Anche: cattura
📝 In Azione
La detención del sospechoso ocurrió sin incidentes.
B2L'arresto del sospettato è avvenuto senza incidenti.
El abogado solicitó la liberación inmediata de su cliente de la detención.
C1L'avvocato ha chiesto il rilascio immediato del suo cliente dalla detenzione.
Hubo una detención preventiva de 48 horas.
B2C'è stata una detenzione preventiva di 48 ore (fermo).
stop, fermata
Anche: ritardo
📝 In Azione
La detención del tren duró solo dos minutos.
B1La fermata del treno è durata solo due minuti.
El motor sufrió una detención inesperada.
B2Il motore ha subito un arresto inaspettato.
Se requirió la detención total de la producción para hacer reparaciones.
B2Era necessaria la completa interruzione della produzione per effettuare le riparazioni.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: detención
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'detención' nel senso legale?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
La parola deriva dal latino *detentionem*, che significava 'l'atto di trattenere o frenare.' Si costruisce dal verbo *detinere* (trattenere).
Prima attestazione: Medieval Latin period
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È 'detención' la stessa cosa di 'arresto'?
Sono molto simili, ma 'detención' (detenzione) è un termine più ampio per l'atto di trattenere qualcuno, spesso temporaneamente, mentre 'arresto' è la procedura legale formale di prendere qualcuno in custodia. Potresti essere in 'detención' prima che l''arresto' sia formalizzato. In italiano, 'arresto' è l'atto, 'detenzione' è la custodia successiva.
Come si pronuncia la 'c' in 'detención'?
In Spagna, la 'c' prima di 'i' o 'e' suona come una 'th' (come in 'think' inglese). Nella maggior parte dell'America Latina, suona come una 's' (come in 'sole' italiano). Entrambe sono corrette!

