cese
“cese” significa “cessazione” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
cessazione, licenziamento
Anche: cessate il fuoco, terminazione
📝 In Azione
Las Naciones Unidas pidieron un cese del fuego inmediato.
B1Le Nazioni Unite hanno chiesto un cessate il fuoco immediato.
El cese del director sorprendió a toda la oficina.
B2Il licenziamento del direttore ha sorpreso tutto l'ufficio.
Tras el cese de las lluvias, pudimos salir a caminar.
B2Dopo che la pioggia è cessata, abbiamo potuto fare una passeggiata.
fermata, cessare

📝 In Azione
Espero que cese el ruido pronto.
B1Spero che il rumore cessi presto.
Dudo que el viento cese esta noche.
B1Dubito che il vento cesserà stanotte.
Cese usted de gritar immediately.
B2Cese de gritar inmediatamente (comando formale).
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: cese
Domanda 1 di 3
Quale di queste frasi si riferisce a un 'cessate il fuoco'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'cessāre', che significa 'ritardare' o 'smettere di fare qualcosa'.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'parar' e 'cesar'?
'Parar' è molto più comune e informale (come fermare un'auto o una palla). 'Cesar' è più formale e spesso usato per cose astratte come pioggia, rumore o l'impiego di qualcuno.
Può 'cese' essere usato per licenziarsi da un lavoro?
Sì, ma di solito si riferisce all'essere licenziati o a una fine formale di un ruolo, piuttosto che dire casualmente 'Mi licenzio'.
'Cese' ha sempre bisogno della parola 'de' dopo?
Solo quando è un verbo e si sta nominando l'azione che si ferma (es. 'cese de correr'). Come sostantivo, non ne ha bisogno (es. 'el cese fue repentino').

