dijiste
dee-HEES-tay
/diˈxiste/
Riferimento Rapido
📝 In Azione
¿Qué dijiste? No te oí.
A2Cosa hai detto? Non ti ho sentito.
Me dijiste que llegarías a las cinco.
A2Mi hai detto che saresti arrivato alle cinque.
Dijiste una mentira, y por eso estoy enojado.
B1Hai detto una bugia, ed è per questo che sono arrabbiato.
💡 Punti grammaticali
Parlare di un'azione specifica nel passato
'Dijiste' è la forma del verbo 'decir' (dire/raccontare) usata per un'azione specifica e conclusa nel passato. La usi quando parli a una persona che conosci bene ('tú') riguardo a qualcosa che ha detto una volta. Pensala come l'italiano 'tu hai detto' in frasi come 'Ieri, tu hai detto...'
❌ Errori Comuni
Aggiungere una 's' alla fine
Errore: “Tú dijistes la verdad.”
Correzione: Tú dijiste la verdad. È un'abitudine molto comune sia per i madrelingua che per gli studenti aggiungere una 's' in più a questa forma verbale, ma la versione corretta non la presenta mai. Ricorda solo: nessuna 's' su 'dijiste'!
'Dijiste' vs. 'Decías'
Errore: “Cuando éramos niños, me dijiste chistes todos los días.”
Correzione: Cuando éramos niños, me decías chistes todos los días. Usa 'dijiste' per un evento singolo nel passato. Per azioni ripetute o abitudini, come 'tu mi raccontavi barzellette', hai bisogno dell'altra forma del passato, 'decías' (l'imperfetto spagnolo, analogo all'imperfetto italiano 'dicevi').
⭐ Consigli d''uso
Usare 'Hai detto' vs. 'Hai raccontato'
'Dijiste' può significare sia 'tu hai detto' che 'tu hai raccontato'. La differenza sta nel menzionare a chi è stato detto. Confronta: 'Dijiste algo' (Hai detto qualcosa) vs. 'Me dijiste algo' (Mi hai raccontato/detto qualcosa).
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: dijiste
Domanda 1 di 1
Quale frase usa correttamente 'dijiste'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'dijiste' e 'dijo'?
'Dijiste' si usa quando stai parlando direttamente a una persona ('tu hai detto'). 'Dijo' si usa quando stai parlando di qualcun altro ('lui ha detto' o 'lei ha detto').
Perché è 'dijiste' e non 'deciste'?
Perché 'decir' è un verbo irregolare! Molti dei verbi più comuni in spagnolo hanno forme speciali e uniche nel passato che devi semplicemente memorizzare. La radice cambia da 'dec-' a 'dij-' per tutte le persone in questo tempo (dije, dijiste, dijo, ecc.).