Inklingo

echaron

eh-CHAH-rohneˈt͡ʃaɾon

lanciò/gettò, lanciò/gettò

Anche: voi lanciaste (formale)
VerboA1regular ar
Tre personaggi stilizzati all'aperto. Un personaggio sta lanciando una palla rosso vivo in aria.
gerundechando
infinitiveechar
past Participleechado

📝 In Azione

Los niños se echaron la pelota unos a otros en el parque.

A1

I bambini si lanciarono la palla l'uno con l'altro nel parco.

Ellos echaron las llaves sobre la mesa y se fueron.

A2

Loro gettarono le chiavi sul tavolo e se ne andarono.

¿Quiénes echaron todos esos papeles a la basura?

A1

Chi ha lanciato tutti quei fogli nella spazzatura?

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • lanzaron (lanciò/lanciò (nel senso di mettere in moto))
  • tiraron (tirò/gettò)

Collocazioni Comuni

  • echar una miradadare un'occhiata
  • echar la culpadare la colpa

versarono, aggiunsero

Anche: misero dentro
VerboA2regular ar
Un paio di mani che tengono una brocca di ceramica blu, versando un flusso di liquido limpido in un bicchiere vuoto.

📝 In Azione

Antes de hornear, echaron la mezcla en el molde.

A2

Prima di infornare, versarono il composto nello stampo.

Los cocineros echaron mucha sal a la sopa por accidente.

B1

I cuochi aggiunsero molta sale alla zuppa per sbaglio.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • vertieron (versarono (liquido))
  • agregaron (aggiunsero)

Collocazioni Comuni

  • echar aguaversare acqua
  • echar gasolinafare benzina

licenziarono, espulsero

Anche: cacciarono via
VerboB1regular ar
Un personaggio semplice e triste che porta una piccola scatola di cartone con i suoi effetti personali, allontanandosi dall'ingresso di un grande edificio per uffici.

📝 In Azione

Debido a la crisis, echaron a varios empleados de la fábrica.

B1

A causa della crisi, licenziarono diversi dipendenti dalla fabbrica.

Cuando hicieron trampa en el examen, los profesores los echaron del aula.

B2

Quando imbrogliarono all'esame, gli insegnanti li cacciarono fuori dall'aula.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • despidieron (licenziarono/salutarono)
  • expulsaron (espulsero)

Contrari

  • contrataron (assunsero)

Collocazioni Comuni

  • echar del trabajolicenziare dal lavoro
  • echar de la casacacciare di casa

🔄 Coniugazioni

subjunctive

imperfect

yoechara
él/ella/ustedechara
echaras
vosotrosecharais
nosotrosecháramos
ellos/ellas/ustedesecharan

present

yoeche
él/ella/ustedeche
eches
vosotrosechéis
nosotrosechemos
ellos/ellas/ustedesechen

indicative

imperfect

yoechaba
él/ella/ustedechaba
echabas
vosotrosechabais
nosotrosechábamos
ellos/ellas/ustedesechaban

present

yoecho
él/ella/ustedecha
echas
vosotrosecháis
nosotrosechamos
ellos/ellas/ustedesechan

preterite

yoeché
él/ella/ustedechó
echaste
vosotrosechasteis
nosotrosechamos
ellos/ellas/ustedesecharon

Traduci in spagnolo

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: echaron

Domanda 1 di 2

Quale significato di 'echaron' è usato nella frase: 'Echaron agua al fuego para apagarlo'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

'Echar' deriva dal verbo latino *iactare*, che significava 'lanciare' o 'gettare con forza'. Nel tempo, il suo significato si è ampliato in spagnolo per includere 'mettere', 'versare' e persino 'licenziare', mantenendo il senso centrale di inviare qualcosa da qualche parte.

Prima attestazione: c. 11th century

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: achar

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

'Echaron' è sempre usato per la terza persona plurale?

Sì, 'echaron' è la forma del passato remoto usata specificamente quando il soggetto è 'ellos' (essi, maschile), 'ellas' (esse, femminile), o 'ustedes' (voi, formale).

Come faccio a sapere se 'echaron' significa 'lanciò' o 'versò'?

Devi guardare l'oggetto diretto! Se 'echaron' una palla o una pietra, significa 'lanciò'. Se 'echaron' acqua o sale, significa 'versò' o 'aggiunse'.