emoción
“emoción” significa “emozione” in spagnolo (Un sentimento forte e generale).
emozione
Anche: sentimento, eccitazione, brivido
📝 In Azione
Ella sintió una gran emoción al ver a su familia.
A1Provò una grande emozione nel vedere la sua famiglia.
Controlar las emociones es clave para tomar buenas decisiones.
B1Controllare le proprie emozioni è fondamentale per prendere buone decisioni.
La película generó una mezcla de emociones: alegría, tristeza y asombro.
B2Il film ha generato un misto di emozioni: gioia, tristezza e stupore.
🔀 Commonly Confused With
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: emoción
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente la parola 'emoción'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Risale al verbo latino *emovere*, che significa 'muovere fuori' o 'agitare'. L'idea è che un'emozione sia qualcosa che muove o agita l'animo, un concetto molto simile a quello che abbiamo in italiano.
Prima attestazione: Appeared in Spanish around the 15th century, derived from the French *émotion*.
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
La parola 'emoción' è usata solo per sentimenti positivi?
No. Sebbene spesso si traduca come 'eccitazione' (un sentimento positivo), *emoción* può riferirsi a qualsiasi sentimento forte: gioia, paura, rabbia o tristezza. Si specificherebbe sempre il tipo di sentimento, come 'una emoción de tristeza' (un'emozione di tristezza).
Qual è la differenza tra 'emoción' e 'sentimiento'?
*Emoción* si riferisce solitamente a una reazione forte, spontanea e immediata (come un improvviso impeto di paura o gioia). *Sentimiento* (sentimento) è di solito uno stato più stabile e duraturo, come l'amore, la gratitudine o il dolore.