Inklingo

pasión

passione?forte entusiasmo o interesse,entusiasmo?slancio o ardore
Anche:hobby?a favorite pastime

pah-SYOHN

/paˈsjon/
neutral
Un artista gioioso che dipinge un paesaggio su un cavalletto con entusiasmo, illustrando un forte interesse o entusiasmo.

Pasión come forte entusiasmo o interesse.

pasión(Sostantivo)

fA2

passione

?

forte entusiasmo o interesse

,

entusiasmo

?

slancio o ardore

Anche:

hobby

?

a favorite pastime

📝 In Azione

Mi mayor pasión es viajar por Latinoamérica.

A2

La mia più grande passione è viaggiare per l'America Latina.

Puso mucha pasión en el proyecto y lo terminó a tiempo.

B1

Ha messo molto entusiasmo nel progetto e lo ha finito in tempo.

El fútbol es la pasión de mi vida.

A1

Il calcio è la passione della mia vita.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • entusiasmo (entusiasmo)
  • afición (passione/piacere)

Contrari

  • indiferencia (indifferenza)

Collocazioni Comuni

  • sentir pasión porprovare passione per
  • con pasióncon passione/con entusiasmo

💡 Punti grammaticali

Regola del Sostantivo Femminile

Anche se termina in '-ón', 'pasión' è un sostantivo femminile, quindi devi usare sempre 'la' o 'una' davanti.

❌ Errori Comuni

Errore di Genere

Errore:El pasión por la música.

Correzione: La pasión por la música. (Ricorda di usare 'la' perché 'pasión' è femminile, a differenza dell'italiano dove 'passione' è femminile ma 'passione' spagnola ha una desinenza che potrebbe ingannare.)

⭐ Consigli d''uso

Esprimere un Interesse

Per dire che qualcosa è la tua passione, usa il verbo 'ser' (essere): 'Mi pasión es el arte.' (La mia passione è l'arte.)

Due figure che si abbracciano strettamente in silhouette su uno sfondo rosso e arancione caldo, simbolo di amore romantico intenso.

Pasión inteso come amore romantico intenso.

pasión(Sostantivo)

fB1

passione

?

amore romantico o sessuale intenso

,

ardore

?

emozione ardente

📝 In Azione

La pasión entre ellos era evidente para todos.

B1

La passione tra loro era evidente a tutti.

Fue un romance lleno de pasión y celos.

B2

È stato un romanzo pieno di passione e gelosia.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • pasión prohibidapassione proibita

⭐ Consigli d''uso

Uso in Letteratura

Questo significato si trova spesso in libri, poesie e descrizioni drammatiche di relazioni.

Una croce di legno solitaria e aspra su una piccola collina sotto un cielo cupo, con una semplice corona di spine intrecciata appoggiata alla sua base.

Pasión (La Passione) riferito alla sofferenza e morte di Gesù Cristo.

pasión(Sostantivo)

fC1

La Passione

?

la sofferenza e la morte di Gesù Cristo

Anche:

sofferenza

?

agony or deep pain (literary)

📝 In Azione

Se leyó el relato de la Pasión durante la misa del Viernes Santo.

C1

Il racconto della Passione è stato letto durante la messa del Venerdì Santo.

La película trata sobre la Pasión de Cristo.

B2

Il film parla della Passione di Cristo.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • Pasión de CristoPassione di Cristo

⭐ Consigli d''uso

Maiuscola

Quando ci si riferisce specificamente alla sofferenza di Cristo, 'Pasión' è spesso scritto con la maiuscola, anche se questa è una scelta stilistica, non una regola grammaticale rigida.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: pasión

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'pasión' per significare un hobby o un interesse intenso, non amore romantico o sofferenza religiosa?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

¿Por qué 'pasión' es femenino si termina en -ón?

La maggior parte dei sostantivi spagnoli che terminano in -ión (come *canción*, *nación*, *ocasión*) sono femminili. Questo è un modello comune per le parole che derivano da sostantivi latini femminili che terminano in *-io* o *-ionis*.

How do I say 'I am passionate about' something?

Il modo più naturale è usare il verbo correlato 'apasionar' in una costruzione simile a 'piacere' in italiano: 'Me apasiona el cine' (Il cinema mi appassiona / Sono appassionato di cinema).