Inklingo

empujón

em-poo-HOHN/empuˈxon/

empujón significa spinta in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:

spinta

Anche: colpo, scossone
Un bambino che dà giocosamente una leggera spinta a un amico sulle spalle.

📝 In Azione

Alguien me dio un empujón en el autobús y casi me caigo.

A2

Qualcuno mi ha dato una spinta sull'autobus e sono quasi caduto.

No hace falta dar un empujón tan fuerte a la puerta.

B1

Non c'è bisogno di dare una spinta così forte alla porta.

Los niños se daban empujones jugando en el patio.

B2

I bambini si davano delle spinte mentre giocavano in cortile.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • empellón (spinta violenta)

Contrari

  • tirón (tiro o strattonata)

Collocazioni Comuni

  • dar un empujóndare una spinta
  • a empujonesa spinte

spinta

Anche: incoraggiamento, spinta finale
Un adulto che aiuta un bambino piccolo a raggiungere uno scaffale alto sollevandolo.

📝 In Azione

Esta beca fue el empujón que necesité para terminar mis estudios.

B1

Questa borsa di studio è stata la spinta di cui avevo bisogno per finire i miei studi.

Necesitamos un último empujón para completar el proyecto esta noche.

B2

Abbiamo bisogno di un'ultima grande spinta per completare il progetto stasera.

A veces solo necesitas un pequeño empujón para salir de tu zona de confort.

C1

A volte hai solo bisogno di un piccolo incoraggiamento per uscire dalla tua zona di comfort.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • estímulo (incoraggiamento/stimolo)
  • ayuda (aiuto)

Contrari

  • freno (freno/ostacolo)
  • obstáculo (ostacolo)

Collocazioni Comuni

  • el último empujónl'ultima spinta/sforzo
  • un empujón anímicouna spinta mentale/emotiva

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "empujón" in spagnolo:

incoraggiamentospinta finale

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: empujón

Domanda 1 di 3

Quale verbo è più comunemente usato con 'empujón'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
corazónaccióncancióncajón
📚 Etimologia

Deriva dal verbo spagnolo 'empujar' (spingere), che a sua volta proviene dal latino volgare 'impulsare' (colpire o spingere contro). Il suffisso '-ón' è usato qui per indicare un'istanza singola, improvvisa o energica dell'azione.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

English: impulseFrench: pousser

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

'Empujón' è una parola scortese?

Non necessariamente. Sebbene possa descrivere una spinta scortese, è anche usata in modo neutro per indicare una spinta di aiuto o una spinta fisica non intesa come maleducata.

Qual è la differenza tra 'empuje' ed 'empujón'?

Un 'empujón' è un singolo atto (una spinta). 'Empuje' si riferisce all'energia costante di una persona, alla spinta o alla forza continua di qualcosa come un motore.

Come si dice 'spingere attraverso una folla'?

Puoi usare la frase 'abrirse paso a empujones' (farsi strada a spinte).