encontrarla
“encontrarla” significa “trovarla” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
trovarla, trovarla
Anche: scoprirla
📝 In Azione
Necesito la llave. ¿Puedes ayudarme a encontrarla?
A2Ho bisogno della chiave. Puoi aiutarmi a trovarla?
Estudió mucho para encontrarla, la respuesta correcta.
B1Ha studiato molto per trovarla, la risposta corretta.
incontrarla, imbattersi in lei

📝 In Azione
Ella dijo que quería encontrarla después del trabajo.
B1Ha detto che voleva incontrarla dopo il lavoro.
Fue una sorpresa encontrarla en el cine, no sabía que estaba en la ciudad.
B2È stata una sorpresa imbattersi in lei al cinema; non sapevo che fosse in città.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: encontrarla
Domanda 1 di 1
Quale frase usa correttamente 'encontrarla'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Il verbo base 'encontrar' deriva dal prefisso latino 'in-' (che significa 'in' o 'su') combinato con la parola 'contra' (che significa 'contro' o 'opposto'). Il senso originale era legato all'andare contro qualcosa o all'incontrarsi faccia a faccia, che si è evoluto nel senso moderno di localizzare o scoprire. La struttura è molto simile all'italiano 'incontrare'.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Se 'la' è attaccato all'infinito, dove altro posso metterlo?
Quando hai due verbi (come 'poder' + 'encontrar'), il pronome 'la' può essere attaccato all'infinito ('Quiero encontrarla') oppure posizionato immediatamente prima del verbo coniugato ('La quiero encontrar'). Entrambi sono modi corretti per dire 'Voglio trovarla'.
Come si dice 'to find him' invece di 'to find her'?
Si userebbe il pronome oggetto diretto maschile 'lo' invece di 'la', risultando nella parola 'encontrarlo'.

