encontrarlo
“encontrarlo” significa “trovarlo” in spagnolo (Localizzare un nome maschile o un concetto astratto ('esso')).
trovarlo
Anche: trovarlo (riferito a persona maschile), incontrarlo
📝 In Azione
Necesito encontrarlo antes de que sea tarde.
A1Devo trovarlo prima che sia troppo tardi.
¿Sabes dónde está mi libro? No puedo encontrarlo.
A2Sai dov'è il mio libro? Non riesco a trovarlo.
Espero encontrármelo en la fiesta, hace tiempo que no lo veo.
B1Spero di incontrarlo alla festa; non lo vedo da molto tempo. (Nota: Questo usa il riflessivo 'encontrarse'.)
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: encontrarlo
Domanda 1 di 1
Quale frase usa correttamente 'encontrarlo'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Deriva dal Latino Volgare *incontrāre*, che significa 'incontrare' o 'imbattersi'. Letteralmente combina l'idea di 'in' e 'contro/opposto' — incontrare qualcosa direttamente.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Encontrarlo' significa sempre 'trovarlo'?
Sì, 'encontrarlo' significa 'trovare' più l'oggetto diretto 'lo' (esso/lui). Se dovessi trovare un oggetto femminile (come 'la llave' — la chiave), diresti 'encontrarla' invece.
Perché non c'è l'accento su 'encontrarlo'?
Anche se è una parola lunga, l'accento naturale rimane sulla parte 'ar' dell'infinito, seguendo le normali regole di accentazione spagnole per le parole che terminano in vocale, 'n' o 's'. Se fosse un comando affermativo, come 'encuéntralo', l'accento sarebbe necessario perché l'accento tonico si sposta.