envió
“envió” significa “egli ha spedito” in spagnolo (azione passata completata).
egli ha spedito, ella ha spedito
Anche: Lei ha spedito (forma di cortesia), esso ha spedito
📝 In Azione
Mi jefe me **envió** un correo electrónico a medianoche.
A1Il mio capo mi **ha spedito** un'email a mezzanotte.
Ella **envió** la solicitud antes de la fecha límite.
A2Lei **ha spedito** la domanda prima della scadenza.
¿Quién **envió** este regalo anónimo?
B1Chi **ha spedito** questo regalo anonimo?
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: envió
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente la forma passata 'envió'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dal latino tardo *inviare*, che significa 'andare per la strada' o 'spedire'. È formato dal prefisso *in-* (in, verso) e dalla radice *via* (strada, cammino).
Prima attestazione: Medieval Spanish
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Envió' significa che la spedizione è ancora in corso?
No. *Envió* è il tempo passato remoto (preterito). Significa che l'azione di spedire è iniziata e finita in un momento definito del passato (es. 'L'ha spedito ieri').
'Enviar' è un verbo irregolare?
Nella maggior parte dei tempi, 'enviar' segue gli schemi regolari dei verbi in -AR, ma richiede un accento scritto sulla 'i' al presente indicativo (es. *yo envío*). La forma specifica del passato remoto *envió* è perfettamente regolare per il passato remoto alla terza persona, ma l'accento sulla *ó* è standard per tutti i verbi regolari in -AR al passato remoto alla terza persona singolare.